登录
[明] 祝允明
故里閒居忆美人,开轩延伫御周轮。
兼旬病起殷勤探,玉钿飘零遍委尘。
以下是我根据原文生成的一首诗,以及它的现代文译文和赏析:
东园访梅已谢
故里美人闲居忆,轩中延伫望春回。 病起旬余探花间,玉钿飘零委满地。 梅谢园中春意浓,香消色褪已无踪。 美人闲居思往事,满园春色心中空。
现代文译文:
我在故乡闲居时想起美人,打开窗户远望春天的景色。病起几天后我殷勤去探望她,只见她已凋零的梅花遍地。梅花的谢去象征着春天的结束,园中春色已空空如也。美人闲居时想起往事,满园的春色对她来说也已无意义。
赏析:
这首诗描绘了美人闲居时的思往事之情,通过描绘梅花的凋零,暗示了美人的年华老去,表达了美人对过去的怀念和对未来的迷茫。诗中使用了典故和比喻等手法,使诗歌更具有表现力。同时,诗中描绘的美人形象和情感也具有深度和复杂性,表现了作者对人物的刻画能力和对情感的把握能力。总的来说,这首诗表达了美人闲居时的思往事之情,同时具有优美的意象和深刻的情感表达。