登录

《广州赠龙鸿胪》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《广州赠龙鸿胪》原文

吉水龙夫子,论交岁月长。

屡衔天子诏,三使日南王。

却馈舟无宝,留题稿有囊。

衔杯海滨馆,远意共茫茫。

现代文赏析、翻译

在繁华的明代广州,诗人祝允明遇见了一名叫龙鸿胪的文人,经过交谈,二人深觉相见恨晚。龙鸿胪不仅是著名的文人,更是身为使臣,肩负着国家之间的交往,他却一次又一次拒绝了天子派出的使令,只因为自己的个人坚守和宁缺勿滥的原则。他三赴日南王,虽然没有什么宝物馈赠,但他的文章却流传四方。

海滨馆的宴会上,二人把酒言欢,诗人的豪情壮志与龙鸿胪的远大理想相互辉映,让人感到前途的迷茫和未知的挑战。诗中充满了对朋友的赞赏和对友谊的珍视,以及对他们共同的理想和未来的期许。

现代文译文:

在广州繁华的城市中,我遇见了名为龙鸿胪的文人。我们的交谈如水一般流淌,仿佛岁月漫长。他多次接受天子的命令,三次出使日南王。虽然他没有携带任何宝物作为礼物,但他的文章却流传四方。

我们在海滨馆中把酒言欢,感受着彼此的豪情壮志。我们的理想如同茫茫大海,无边无际。我们共同珍视着这份友谊,期待着我们的未来能够如同大海一样广阔无垠。

这首诗不仅是对友情的赞美,也是对个人坚守和宁缺勿滥原则的肯定。诗人通过描述龙鸿胪的故事,表达了自己对友谊的珍视和对未来的期待。这种深情厚谊在现代社会中依然值得我们去珍视和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号