登录

《赠王希贤秀才》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《赠王希贤秀才》原文

缁衣耿耿此心长,青眼随人到异乡。

海外不须誇马脑,人间谁解识虹肪。

也知老桂为仙树,岂有幽兰减国香。

奋翅云霄应不远,相知独愧早称扬。

现代文赏析、翻译

赠王希贤秀才

青衣古朴心犹在,他乡之人却青眼。 海外马瑙无需夸,人间虹肪有人识。 桂树终成仙家事,幽兰依旧国之香。 云霄奋飞应不远,愧早称扬相知者。

赏析:

祝允明在此诗中赠予王希贤秀才一件古衣,表达了他对王希贤的敬意与关心。首句“缁衣耿耿此心长”即表达了祝允明对王希贤的关心与重视,衣虽古朴,但心犹在。

“青眼随人到异乡”则表达了祝允明虽身处异乡,但对友人的深情厚意。这里的“青眼”常用来代表对人的尊重和欣赏,而“随人到异乡”则表达了祝允明对友人的思念与关心。

“海外不须誇马瑙,人间谁解识虹肪”两句则是祝允明的劝告,他认为在海外无需夸耀马瑙之类的东西,因为真正能够欣赏虹肪的人在人间。这既表达了对友人的关怀,也显示出他的生活态度——淡泊名利,珍视真感情。

“桂树终成仙家事,幽兰依旧国之香”两句则是对友人的鼓励与祝福。祝允明希望友人能够坚持自己的理想,像桂树一样终将成为仙家,像幽兰一样依旧散发着国之香。这既是对友人的期望,也是对友人的鼓励。

最后,“云霄奋飞应不远”表达了祝允明对友人未来的期待与祝福,“相知独愧早称扬”则带有一些自谦和对友人的感激之情。总的来说,这首诗充满了对友人的关怀、鼓励与祝福,读来让人感动。

译文:

身穿古朴的缁衣,心怀壮志远离故土。他乡遇知己,欣喜之余却是更多的忧虑与关切。不必在海外夸耀马瑙之珍稀,世间自有识得虹肪之瑰宝。愿你如桂树终成仙家之妙事,于世事纷扰中保有初心。幽兰依旧散发着国之香魂,你的未来必将如愿以偿。请勿因过早的称扬而感到惭愧,我知你有足够的才华与勇气,能够战胜一切困难,翱翔于云霄之间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号