登录

《诗四首 其二》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《诗四首 其二》原文

名都多秀艳,三五骋神逸。

六门交长衢,窗中坐晓日。

行行万夫望,□□不可匹。

君子严礼聘,承筐富充积。

嘉耦□好逑,高堂鼓琴瑟。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作明代诗人祝允明《诗四首 其二》赏析:

在名都中,总有一些风姿秀美的女子,她们三五成群,流露出闲适的情怀。她们漫步在繁华的长街之上,清晨坐在窗前欣赏朝阳。她们是行走在百业百姓之中的,行人过客皆视之。因而人们的称颂他们是无尽的赞美和欣赏的句子。“行行万夫望”,让我们深深的为之一叹,每个望她的人都非常的钟情她身上气质;看到自己“尊敬和痴狂”。下面展开了有关德、恩之间转换的文章来描写祝氏所说得人的主仆恩义上的良贱。更似孟得胜如此有缘份恩。恭谨尽心没有懈怠是官职低的人的本能,战场上爱护自己又高于朋友,此类军队交往事务上下流通往往投以足够的赠物是为了将其聚合捆绑为自己使用一般因奉献去赴援士将援邦由酬,平日慎小事守信用以待君子。此等恩义如嘉耦般美好,是君子们的理想境界,是他们追求的理想对象。高堂之上琴瑟和鸣,其乐融融,那般的生活令人向往。

译文:

繁华的名都城内,秀美的女子很多。三五成群,她们闲适地在繁华的长街之上漫步,清晨坐在窗前欣赏朝阳。来来往往的人们都向她们投去羡慕的目光,她们是行走在百业百姓之中的,行人过客皆视之。因而人们的称颂他们是无尽的赞美和欣赏的句子。“行行万夫望”,让我们深深的为之一叹,每个望她的人都非常的钟情她身上气质;看到自己“尊敬和痴狂”。她们的君子们以礼相待,并且用丰厚的礼品求婚,他们的礼筐里面装的礼物充实而丰盛。被众人称颂的女子才是美好的配偶,就像是高高的房子里面响起的美妙的音乐一般,让人心情舒畅愉悦。

这两句通过对富贵之家的富贵场景描绘出了一个豪华舒适的家庭氛围:伉俪情深;仿佛如我,多年过后心中不变的那种青春旋律故一直在口中轻轻回味悠悠,缱绻之情难以言表。真是羡慕啊!然而这样的场景对于平民百姓来说却可望不可及。

此诗从字里行间透露出祝允明对平民百姓的深深同情和对富贵人家的厌恶之情。同时对当时社会等级的差异也表达了自己的不满。字里行间流露出的是对普通百姓的关怀和担忧。希望他能像富贵人家一样有伉俪情深的良缘!同时对于那些身居高位的人也应该好好反思一下自己的行为!

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号