登录

《赠崔鸿胪》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《赠崔鸿胪》原文

才分震泽清,山玉映人明。

济北想崔瑗,九江惭祝生。

笼鹅道士喜,辨鲊座人惊。

相对华风外,无因共好兄。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对明代诗人祝允明的《赠崔鸿胪》的赏析:

在这首诗中,诗人祝允明借崔鸿胪之才华来自比,体现出了明代士大夫自我评价、相互认同的社会心理,更是鲜明地展现出在盛明时代社会环境下文人相知的美好友谊。

“才分震泽清,山玉映人明。”首联两句描绘了崔鸿胪的才情风貌。“震泽”,即太湖,“山玉”和“人明”在这里分别象征崔鸿胪的清雅气质和明亮才华。这两句诗以清新明丽的意象,勾勒出崔鸿胪的形象,给人以美好的视觉享受。

“济北想崔瑗,九江惭祝生。”颔联两句诗人自比崔瑗,以崔鸿胪比崔瑗,体现了诗人对自己才华的自负,同时也表现出对崔鸿胪的赞赏。在祝允明的眼中,崔鸿胪的才华足以媲美东汉文学家崔瑗。然而,诗人又以“九江惭祝生”表达出对崔鸿胪的敬仰之情,认为自己在才华上还不足以与崔鸿胪相提并论。这一句流露出诗人谦逊而又真挚的情感。

“笼鹅道士喜,辨鲊座人惊。”颈联两句是写二人共同的爱好和志趣。诗人描述崔鸿胪喜欢养鹅,自己对此感到高兴;而自己在筵席上能够辨识鱼鲊的味道,让座中人都为之惊讶。这两句诗描绘出两人志趣相投、性情相近的形象,进一步深化了两人之间的友谊。

“相对华风外,无因共好兄。”尾联两句表达了诗人对两人共同生活的这个时代的感慨。他们在这个时代之外相互倾诉、相互理解,但却无法在这个时代中共同生活。这既是对那个时代的遗憾和哀叹,也是对友情、人生的一种深入反思。在他们的眼里,这个世界已经不再是他们年少时憧憬的那个美好的世界,但是他们的友情却是历久弥新。

翻译成现代文则是:我们的才华可与崔瑗相媲美,只是自己尚嫌九江不足而念崔瑗;你我共同喜好养鹅辨味之事,这种情趣不亚于华风之外的其他雅士;然而在现实世界中我们无法相遇相知;唯有将这份情感寄托于诗酒唱和之中了。

总的来说,《赠崔鸿胪》这首诗表达了诗人对友人的赞赏和自我评价,展现了明代士大夫自我认同和相互认同的社会心理,同时也揭示了那个时代士大夫们的生活状态和情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号