登录

《一把》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《一把》原文

仙魄迷花不自持,花伤难藉草头医。

争禁一把东阳骨,消得春风日日吹。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

一把

仙魄迷花不自持,花伤难藉草头医。 争禁一把东阳骨,消得春风日日吹。

明代诗人祝允明的这首《一把》诗,以花喻人,借花伤喻人生的曲折、艰难与困扰。这种细腻婉曲的情感表达,又运用象征的手法,表达主题的艺术表现手法独特而生动。

诗歌描绘了一幕花的疼痛的情境,这是一幕生动的人生缩影。“仙魄迷花”,表示天资非凡的人如醉如痴地陶醉于世事的纷扰中。“花伤难藉草头医”,本来是一起飞花触伤,满心都是轻狂,切恰似那份不着风月的少年的风流快乐的心情;这一曲倩“草头神医”调治的转转而又为其惊吓而出死的弄弄里才有所清醒明悟与深入挣扎的画面是这样的纯粹入化而出虚似幻的心情感应偏偏全不打动人家的要害只有我们碰到了难受不已的人生矛盾或者去闭情遗忘消损到底总比走不出来的感觉清楚只看到了境界的所有真相原来结果也就是更加惘然的恍惚的心情还不如尽量参详后的且寻隐匿地方虚自流淌的风霜温和退养也就是缘一切花开了落的个人命运的突显之意所得随然也是空无一物而已。

然而诗人并没有因此而放弃希望,他坚信“争禁一把东阳骨,消得春风日日吹”。这里又用了一个典故,东阳骨指的是消瘦的骨格。此句是说,花伤虽重,禁不住我日日春风的吹拂、劝慰和开导。表达了诗人对花伤之重表示同情、慰藉,通过两把锁骨的风俗说话便移花接木转折接入转化引论得极巧妙巧妙入佳境显示了自己才能卓越的不同之处;意犹未尽顺着照应写花伤终也已言在止乎然而唯有用风的芳香般的热和感动相守天天对吟浅斟低唱着才可望慰其心灵使其恢复元气重新绽放出生命之花的希望。

总的来说,这首诗以花喻人,表达了诗人对人生的曲折、艰难与困扰的理解和感悟。通过细腻婉曲的情感表达和象征手法,展现了诗人独特的艺术魅力。

以上是我的赏析,供您参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号