登录

《遥看隔水倚窗钓鱼》明祝允明原文赏析、现代文翻译

[明] 祝允明

《遥看隔水倚窗钓鱼》原文

芳原落日里,织女夜临河。

灼灼呈红玉,盈盈隔绿波。

金环约柔腕,玉体挂轻罗。

谩自倾银海,无因化水梭。

承伊纤手弄,深浅任如何。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗文赏析,希望您能满意:

遥看隔水倚窗钓鱼

在落日的芳原上,织女夜依河湾垂钓。 红润如玉的容颜,盈盈展现于碧波之间。 金环柔腕轻摇,玉体轻纱随风。 倾银海之力难为,只有任水梭漂流。 承蒙伊人纤手弄,深浅任我钓鱼如何。 这首诗是祝允明的自况诗,以织女象征自己高洁自持的品格和远大的志向。诗人描绘织女垂钓图,表达了自己美好的理想和坚定的信念。同时,也表现出诗人对美好事物的向往和对人生的执着追求。

整体来看,这首诗采用了明丽的意象和细腻的描绘,展现出诗人对美好事物的热爱和对人生的执着追求。诗中的织女形象,既表现出诗人高洁自持的品格,也表现出诗人对爱情的向往和追求。同时,诗人也通过描绘织女的形象,表现出自己远大的志向和坚定的信念。

翻译:

在落日的芳原上,我看到你倚窗而坐,手持鱼竿在河湾垂钓。你的容颜红润如玉,在碧波间盈盈展现。你柔嫩的手腕佩戴着金环,身披轻柔的纱罗。我尽管竭尽全力,却无法将你改变,只有任由你的美好存在,像水梭一样漂流而去。只要能承蒙你的纤手轻弄,无论深浅如何,我都会欣然接受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号