登录
[明] 祝允明
斜阳流影入房栊,复绿重红掩映中。
想得那人新睡起,倚床闲啮绣残绒。
当然可以。下面是这首诗的现代文译文及赏析:
房栊外洒落的斜阳映照进一道幽深的影子,树叶绿肥红瘦,斑驳的光影与之交织重叠。若想到房中正躺在那的佳人儿刚刚起身,娴静慵懒地从床榻上倚起,就着一旁的余光欣赏着我们面前床单上的残余绣花线头,那份闲适与娇慵,真是让人心动。
译文:夕阳的余晖洒进屋内,投下斜长的影子。随着季节的变化,树叶由绿变红,在阳光和阴影的交替中,显得格外美丽。想象着那位佳人刚刚睡醒,慵懒地从床上起来,倚在床边欣赏着床单上那些被咬过的、尚未完全褪色的绣花线头,她的那份闲适和娇慵,真让人心动。
赏析:这首诗通过描绘夕阳、绿叶、红花、绣花线头等细节,展现出诗人对生活的细腻观察和感悟。同时,诗中的“倚床闲啮绣残绒”一句,通过细节描写,刻画出佳人慵懒闲适的神态,给人留下深刻印象。整首诗语言简练,意境优美,表现了诗人对美好生活的向往和追求。