登录
[清] 施闰章
作客归无计,应知梦草堂。
浮名驱策远,小妇别离长。
江路多春雨,山村易夕阳。
牡丹开太早,不及共君觞。
在茫茫人海中你我只如浮萍飘零, 背井离乡却无归乡之日。 我们或许都知道蔡家草堂之梦, 但是客旅他乡我无计可施。
追逐虚名驱使我远离故乡, 妻离子散更是遥遥无期。 江边小路春雨绵绵不断, 山村夕阳总是易落难留。
若是牡丹花早些开放, 我们或许能共饮美酒。 可惜花开太早,却错过了这样的机会。
全诗充满了对友人的思念和无法归乡的无奈,表达了深深的思乡之情和对时光流逝的惋惜。
译文: 我作为一名游子,却无法回家,想必蔡先生你也知道我时常梦回草堂。为了追逐虚名,我们不得不远离家乡,而妻离子散更是遥遥无期。沿江的小路春雨绵绵,山村的夕阳总是容易落下。若是牡丹花早些开放,我们或许就能一同举杯共饮了。可惜花开得太早,我们错过了这个机会。这首诗充满了对友人的思念和对家乡的怀念,同时也表达了对时光流逝的惋惜和无奈。