登录

《季天中给事以直谏谪塞外追送不及》清施闰章原文赏析、现代文翻译

[清] 施闰章

《季天中给事以直谏谪塞外追送不及》原文

策马送君君出门,朔风动地卷蓬根。

孤臣抗疏甘身死,万里投荒是主恩。

笳吹天山边月小,城连沙碛塞云昏。

心知去国无多泪,肠断慈乌声自吞。

现代文赏析、翻译

秋风四塞少行人,驱马君先许赠行。 地坼山崩匈奴域,风寒霜凛汉家营。 倚剑为歌终慨慷,长云有柱难为栋。 他日关河看梦归,此生离别终难再。

清代诗人施闰章笔下的这首《季天中给事以直谏谪塞外追送不及》,记录了一次官场的悲欢离合,字里行间弥漫着沉郁的气氛和情感,凄厉的寒风似乎穿越了时光的壁垒,带着施闰章复杂的内心情感一路疾飞到万里之外的友人身旁。诗人在给好友送别时被眼前景致激起一番孤臣之心,慷慨悲歌,感慨万千。

“策马送君君出门,朔风动地卷蓬根。”诗人驱马相送,却只见得友人渐行渐远,消失在风尘之中。朔风动地,卷起沙蓬根,仿佛预示着友人即将面临的艰难险阻。这两句描绘了诗人送别友人的场景,既有离别的感伤,又有对友人前路的担忧。

“孤臣抗疏甘身死,万里投荒是主恩。”诗人用“孤臣”来形容友人,既表达了对友人的敬意,也表达了对友人孤身进谏的担忧。而“甘身死”则表达了友人忠贞不渝的情感和对君主的忠诚。这一句也是对友人的一种赞美,赞其虽面临艰难险阻却依然忠心耿耿,不惜冒死直谏。

“笳吹天山边月小,城连沙碛塞云昏。”这一联描绘了荒凉凄迷的边塞景象,沙碛连天,云昏月小,充满悲壮之情。这种景象在施闰章的心中引发了对友人未来的忧虑和不安。他感受到的不只是寒冷的风沙,还有自己的内心苦涩和痛楚。

最后两句:“心知去国无多泪,肠断慈乌声自吞。”这里表达了诗人对友人的不舍和对离别的无奈。“无多泪”表示诗人内心情感的复杂和深沉,离别虽然短暂,但带来的痛苦却是难以言喻的。“肠断慈乌声自吞”则表达了诗人内心的孤独和凄凉,只能默默承受离别的痛苦。

现代文译文:

策马送君出城门,朔风吹起漫天的黄沙,似要掩埋故土的芬芳。你是那位独向我投来的眼神孤寂又高傲的忠诚孤臣。一疏直言为你险丧性命,投荒万里却又成为皇帝赏识的结果。远离故乡你已经步入风霜之处、进军的哀笳已阵阵,伴随那残缺月牙的凄小。从早到晚你我各自牵挂又相互不能相认。彼此能想到临别之际恐怕我眼角涕零涟如珠如瀑、热泪滚滚无能为力,哭干,凄凉声音连连无法缓息而又忍痛吞回却如此反复激烈碰撞,肝肠寸断却又如此欲罢不能!

施闰章以他深厚的诗情和对友人的深深情感将这首诗写得深情款款、动人心弦。这首诗不仅仅是对友人的赞美和送别之情,更是对那个时代、那个环境的真实写照,是历史的一部分,值得我们去深思和回味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号