登录

《湖心寺》清施闰章原文赏析、现代文翻译

[清] 施闰章

《湖心寺》原文

上方浮近浦,系艇即当门。

沙溆通寒气,阶基落涨痕。

孤城春水岸,归鸟夕阳村。

欸乃歌声入,空庭未觉喧。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一首现代诗,希望您能满意:

湖心寺

浦边小艇系,古寺门当敞。 沙汀寒气生,阶基水痕涨。 春水满城流,夕阳归鸟忙。 欸乃一声歌,空庭静无扰。

译文:

小船系在湖心寺近旁的岸边,古寺的大门敞开着。沙洲环绕的岸边透出寒冷的气息,阶基上水迹清晰可见,涨潮带来的痕迹很明显。春天的湖水中,湖心岛边的小城内湖水满溢。归林的鸟儿在空中飞翔,捕捉夕阳的余晖。突然传来一阵船工划桨的“欸乃”歌声,然而在空旷的寺庙庭院内并没感觉到声音的嘈杂。

这首诗通过对湖心寺近景的描写,展现了古寺静谧、自然美丽的景象。诗人运用简练的语言,将湖心寺的独特之美表现得淋漓尽致。首联通过“浦”与“门”两个字的巧妙安排,表现出小船停靠、古寺敞开的场景。颔联以寒气和涨痕的描写,传达出冬春之交的气息。颈联以春水满溢和归鸟夕阳的描绘,烘托出春日宁静、和平的氛围。尾联以“欸乃歌声”的插入,突显湖心的宁静和寺院的肃穆。全诗风格简朴、清新,富有自然之美,是施闰章诗歌艺术的体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号