登录

《庐山遇雨》清施闰章原文赏析、现代文翻译

[清] 施闰章

《庐山遇雨》原文

山下自晴山上雨,林深苔滑流石乳。

杖藜拨云云不开,洞口老猿作人语。

忽闻天际一钟鸣,隔水苍茫寻涧户。

现代文赏析、翻译

原诗的意境颇为幽深美妙。庐山在下雨,这是初见;石乳流水,给人以神秘之感;山路泥滑,点出行杖;云封雾锁,更加荒寒;猿猴作人语,又颇具神秘色彩;而钟声隔水,寻涧户,又给人以温暖之感。诗人用诗笔把石乳流水、云封雾锁、老猿作人语、钟声隔水等组合成一个流动的镜头。诗人对庐山的雨景的描绘,用笔简略却画面生动,给读者展现出一幅天籁般的诗卷。

译文: 山脚下晴空万里,山之上大雨倾盆。林深苔滑,流水如石乳般晶莹。我拄着藜杖拨开云雾,却发现云雾依旧密布不开。在山洞中,老猿猴仿佛在与人交谈。突然间,天边传来钟声,隔着水传来苍茫而深远,我寻着声音寻找涧边的居人。

在这首诗中,施闰章通过对庐山雨景的描绘,表达了对大自然的敬畏之情和对人间温暖的渴望。他通过将现实与神秘、荒寒与温暖相结合,创造了一种深邃而美妙的意境,使读者在品味诗意的同时,也能感受到大自然的神秘和美妙。同时,这首诗也展示了施闰章的诗歌才华和文学功底,为后世读者留下了珍贵的文化遗产。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号