登录
[清] 施闰章
杀虎防咥人,芟蔓莫留根。
留根终遗患,伤心不可论。
竹源数百家,今余几人存。
竹外有源泉,血流泉水浑。
群盗故比邻,姻娅如弟昆。
反戈相啖食,收骨无儿孙。
茕茕数寡妇,零落依空村。
凶年嗟半菽,撮土招游魂。
人亡亩税在,泪罢还声吞。
原文欣赏
诗写战乱中家乡被蹂躏、人们深受浩劫的社会现状。虎会噬人,蔓延之草也要铲除根株。灾难留下难忘的伤痛。溪壑易填平,村内无数残留的生命遗址尚唤不平战祸所连累的地方恶人,村外泉水旁血流成河,多么惨烈!
诗人将视角深入到最底层民众之中,刻画了他们战乱中孤苦无告的凄惨处境。群盗、比邻皆为凶恶之徒,游手好闲,结党营私,与乡邻姻亲关系错综复杂。他们反戈相向,肆意劫掠屠杀,致使乡民妻离子散,家破人亡。诗人对无辜生命的罹难寄予深切同情,对荒乱世道寄予满腔义愤。
译文
家中养虎的人要提防它伤害别人,除草的时候不能留下根株。留下根株终究会留下祸患,让人伤心得无法说出口。竹源坑村有数百户人家,现在还有几个人存活呢?村外还有流淌的清泉,泉水浑浊,血流成河。村里的盗贼都是附近的邻居,亲戚朋友之间如同兄弟。他们反戈相向,把村里的村民赶尽杀绝,就连收尸的人都找不到。现在只留下孤独的几个妇女,无依无靠的分散在空寂的村落里。荒年受苦不说,每人只分到半碗粮食;向荒山堆一堆土去招寻死者的魂魄。百姓死了但亩税还在,只能泪已流尽无法发出怨言。
创作背景
施闰章曾任余姚知县,在任期间曾写诗反映百姓疾苦。这首诗是他亲历战乱后有感而作。