登录

《重叠金·壬寅立秋》宋黄升原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄升

《重叠金·壬寅立秋》原文

西风半夜惊罗扇。蛩声入梦传幽怨。碧藕试初凉。露痕啼粉香。

清冰凝簟竹。不许双鸳宿。又是五更钟。鸦啼金井桐。

现代文赏析、翻译

原词鉴赏: 此词通过深秋时节女主人公对镜贴花的神态动作,借以抒发其离愁别恨。首句“西风半夜惊罗扇”是写室外环境特征。作为此背景的西风、明月造成了一种萧飒的意境,似乎凸出了主要形象:透过树叶间隙,明月透进屋内,被惊醒的闺中少妇,轻轻地拿起罗扇,对着镜子扇动几下,想借此驱散凉意。她也许在自怜自爱,也许在独守空房中感到百无聊赖。 “蛩声入梦”句,意与上句相同,而把人物的神情融入字词之中。“幽怨”,写心境,有此二字,写眼前景也显得幽清而凄黯,着此二字,“惊”、“怨”二字由此透露出来。与下片中的“清簟”、“凉”相呼应,可想见女主人公衣衫单薄。因寒意袭人所致。“碧藕试初凉”不仅点出“秋”字,“试初凉”三个字意可双绾,在女主人公不能成眠的情况下,“初凉”二字所谓的外感秋气,“露痕啼粉香”,又所谓深闺的离愁思的私怨在夜晚都不得不透露于衣衫与脂粉之间了。“露痕啼粉香”这句深秋时节的景物描写也是女主人公容貌容颜的近景。 下片换头用“清簟凝簟竹”与“露痕啼粉香”相呼应,簟竹本无愁绪,但经“凝”字则不宁,写出了深秋季节人难以忍受的凄清冷寞之感。“不许双鸳宿”,双鸳本为并游之物,但经“不许”二字则难以为伴了。由此可以想见此情此景之惨不忍睹了。“又是五更钟”与上片中的“半夜惊罗扇”相呼应,时令已到深秋。人们往往从黎明前最难耐的寒意中感到孤寂和凄凉。“又是五更钟”,极言时间之流逝之速。而黎明前的寒意、孤寂和凄凉之感也随之而来。“鸦啼金井桐”是此时此地此景对女主人公心理上所产生的感受。从词调上看,这首词所表现的是一种失落感,对周围环境特征的反应,以及对时间流逝的体验。 现代译文: 半夜里西风吹来,惊醒了团扇梦。蟋蟀叫声飘入梦中,传达出幽暗的怨恨。试摸碧色的藕体以感觉初秋的凉意。藕体上泪痕似的微白仿佛是粉香带露。竹席一经凝结的清霜便不允许并排的鸳鸯栖宿。又催促报晓的更鼓响罢。那鸦鸣在梧桐树上的钟声,一遍遍地响着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号