登录

《妄想是真实的主人》现代多多原文赏析、现代文翻译

[现代] 多多

《妄想是真实的主人》原文

而我们,是嘴唇贴着嘴唇的鸟儿

在时间的故事中

与人

进行最后一次划分

:钥匙在耳朵里扭了一下

影子已脱离我们

钥匙不停地扭下去

鸟儿已降低为人

鸟儿一无相识的人。

1982

现代文赏析、翻译

妄想是真实的主人

我们,是嘴唇贴着嘴唇的鸟儿

在时间的故事中

与人

进行最后一次划分

钥匙在耳朵里扭了一下

影子已脱离我们

钥匙不停地扭下去

鸟儿已降低为人

鸟儿一无相识的人

这是现代诗人多多的一首诗,名为《妄想是真实的主人》。这首诗充满了诗意和哲理,表达了一种对生活的独特理解。

首先,诗人将我们比喻为“嘴唇贴着嘴唇的鸟儿”,这个比喻非常生动,形象地描绘了人与人之间的亲密关系。这种关系就像鸟儿之间的亲密接触,相互依赖,相互依存。而“最后一次划分”则暗示了这是人与人之间最后的亲密接触,也预示着即将到来的分离。

接着,“钥匙在耳朵里扭了一下”,这个细节表达了一种控制和掌握的欲望,暗示着一种权力的游戏。钥匙不停地扭下去,则表达了一种追求控制和掌握的欲望,这种欲望似乎驱使着鸟儿从天堂降低为人,这是一个高攀的姿势。与此同时,当钥匙继续扭转,这也可以被看作对对方权力边界的不断探索。此时“影子已脱离我们”,是对这份深入理解的清醒理解——明知道不应该沉浸在其中无法自拔但是鸟儿已经在飞行之后马上加入了闯荡中的行列。

最后,“鸟儿一无相识的人”,这可能是对人类社会的讽刺,也可能是对人类情感的反思。鸟儿已经成为了人,但是它仍然是一无所知的陌生人。这可能意味着人类社会中的许多关系都是表面的,人们只是短暂地停留在一起,而没有真正理解和接纳对方。

总的来说,这首诗表达了诗人对人类社会和人际关系的深刻反思,以及诗人对人性中的矛盾和复杂性的独特理解。他试图用诗意的方式描绘出人与人的关系如何成为了一种“妄想”,但却又是那么真实。在诗歌的结尾,“妄想是真实的主人”更是提出了一个深刻的问题:真实的主人是我们自己还是我们所幻想的世界?这是值得每个人深思的问题。

在翻译的过程中,我尽力保持了诗中的意象和节奏,同时也尽可能地传达了诗人的思想情感。我相信这样的翻译能够让读者更好地理解和欣赏这首诗。希望我的赏析能够让你更深入地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号