登录

《水调歌头·宇宙邮亭耳》宋王义山原文赏析、现代文翻译

[宋] 王义山

《水调歌头·宇宙邮亭耳》原文

宇宙邮亭耳,游子问舟归。

滩上滩下,转柁欲速□□迟。

安得泛河一叶,寻见江南归处,多只是旬馀。

此身无地著,惊浪湿征衣。

独张翰,见风起,早知机。

谁把乘舟,偏重良策济明时。

夷岛人烟相接,恰在永嘉上浦,猛忆浩然诗。

乡闾万馀里,失路一相悲。

现代文赏析、翻译

《水调歌头·宇宙邮亭耳》

古人谈泊在宇宙的一隅,江边邮亭承载了多少游子的期盼。涛涛江水翻滚滩上滩下,驾船难行焦急也无用。想要横渡长江河水,找寻江南故里,却是耗费旬余的时间。此生漂泊无处容身,江浪汹涌沾湿衣裳。

见风起如张翰早知归意,望风起应该知道返乡时机。返乡路途迢迢似海上岛屿相接,恰在永嘉上浦附近,思念浩然之诗乡里情怀万千。千里万里路途漫漫,失路迷茫只余悲叹。

现代文译文:

在宇宙的边缘,有一个小小的邮亭,多少游子在此驻足。江水在滩上滩下流淌,船只在这里停靠,有人在这里出发。这里是一个交汇点,游子们在这里寻找回家的路。

江水翻滚,涛声阵阵,驾船的人在这里等待着前行的时机。他们渴望横渡长江河水,找到那个属于他们的江南故里。但是,这个过程却十分的漫长,往往需要耗费旬余的时间。

他们在这里反思,此生漂泊无处容身,只能在江浪中穿梭。他们怀念那个熟悉的地方,那个有他们家人和朋友的地方。他们想念那里的风土人情,想念那里的山山水水。

他们想起了张翰的故事,见风起就应该知道返乡的时机。他们也希望有好的方法能够回到家乡,能够尽快的回到那个熟悉的地方。但是,路途遥远,道路艰难,他们只能在这里默默的等待,默默的思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号