登录

《婆罗门引·髻鬟对耸》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《婆罗门引·髻鬟对耸》原文

髻鬟对耸,万松扶玉上青冥。

西风共倚,烟南水北,石荒苔老,三十六梯平。

爱翠尖如削,天外亭亭。

高寒梦惊。

是何夕堕双星。

无限苍崖紫岫,谁拊棱层。

薜萝深处,算少年、游屐几番登。

河汉近、疑在蓬瀛。

现代文赏析、翻译

婆罗门引·髻鬟对耸

陈允平

髻鬟对耸,万松扶玉上青冥。西风共倚,烟南水北,石荒苔老。爱翠尖如削,天外亭亭。高寒梦惊。是何夕堕双星。

无限苍崖紫岫,谁拊棱层。薜萝深处,算少年、游屐几番曾。河汉近、疑在蓬瀛。

这首词写的是作者登高远眺,俯仰上下,目接神遇,令人心旷神怡。词中描写夜晚星光下高入云天、雄伟峻峭的峰峦和山间苍松翠藤的景色,流露出词人一种超脱旷达的胸怀。

上片写山之高峻,用西风衬托,一高一低,一俯一仰,峻岭耸立云天,峥嵘而又挺拔。“石荒苔老”三句展开视角,由下至上,描写山间的荒芜冷落。山石裸露,青苔斑驳,并无多少生机。而“烟南”二句则写山之陡峭、幽深。“爱翠尖如削”二句突然扬起,再发奇想。山势险峻而山上林木苍郁,透过林木可见到山尖青空高耸,仿佛是丛丛巨松林立。“天外亭亭”三字说明此山孤立于云天之间,笔力雄健飞动。

“高寒”二字承“万松”句来,既点明山之高,又说明山间环境的冷清。“是何夕堕双星”,而天空渐渐显得高远而广阔起来。可能夜已三更了,于是恍然大悟山上翠秀峰巅似是银河坠落人间处所;仰首一看,“河汉近,疑在蓬瀛”,可见真乃众星托底的银宵玉女下凡所筑之处所的前景啊!心中再涌现山上的氛围:“婆裟青松转萧瑟”,“一切唯瘦简耳”,在高、险、悬、寒的气氛上荡开了一层楼阁幽深曲闭的气氛,至此开始,转到此行的主要抒写内容上了,是在低首似惋高峻使人不得攀的幽戚低寥和愧伤的心情了:“眼底干城。”眼中可堪瞭望而又无能为力的孤寂城池。“起登临意者”,含蓄笔墨为这登临后的伤感而叹息。这前一部分把高、峻、寒、远、愁情都一一涉及到了。而转折中的关键词语“何夕堕双星”如玉盘明珠一抛,“坠入”了前述内容之“眼”,又自然地开启了下片的山水抒怀。

下片写登临所见。“算少年”承上启下,把所思之人纳入眼前景中:“薜萝深处”云云,“少年”即指此人,“屐几番曾”与“扶藜重到”有互文关系,都是说此人来此登临多次了。在来往行程中所产生的浮想联翩乃顺势推涌而出:“旧约扁舟”,已成为往事,“但笑我、终朝恨满”。既有怀人惜别之意又掺杂自己仕途不畅的失意懊丧情怀,“壮年豪兴”于斯尽矣!这些感情也属于一般的览胜抒怀之情但写得却也不一般;不仅因有双星坠落之雄浑夜景而变得高亢激越、明快多姿而且也因作者艺术概括能力之强和技巧运用之熟而变得神情飞动、韵味悠然。“何许归来”,“何许”与上片“是何夕”相呼应,“归来”二字回应前些句子“眼底干城”。词情至此掀起波澜壮阔而又跌宕起伏的高潮。眼前一片空阔无际的原野何处是归隐之处呢?而恍惚间又觉得水天一色苍茫无际的景与自己飘泊无依的情产生强烈共鸣。这境界渺茫而又迷离可谓深远之情态莫不由此托根而出 。同时也巧妙运用对比突出了一位乘扁舟来的远客对话核心内涵产生的另一种景致美一种被前人消弱了的主客之间“会心不期然而然景与情合”、“呼之欲出”(夏师夔)的美这也是多种美感特点同时发露出的具体反映。“唯应萝月旧经过”收束全词整首词笼罩一种暮色苍苍的气氛里也就产生了一种凛然孤清之情有人可能会由此而生乱世思隐之念联系时代背景联系创作经过是有可能的这时描写谢娘在

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号