登录

《终日》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《终日》原文

终日怀人凭曲栏,余阴未放客衣单。

只缘二月风光澹,别作一般天气看。

梅粉有香销夜雨,柳丝无方受春寒。

闲情漠漠难拘管,自逐轻鸥下急滩。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

整日倚着栏杆思念着远方的友人,夕阳的余晖未能驱散客居的微寒。只是因为二月的风光淡淡的,别有一番天气,让人欣赏。

梅花上的粉红渐渐消散,夜雨也跟着消散,柳条细细的,承受着春天的微寒。闲适的情愫如漠漠的湖水,难以用言语来表达,自在地随轻盈的鸥鹭跃入迅疾的滩头。

赏析:

此诗写暮春怀人之情。前四句写凭曲栏时所见初春景色,后四句写孤独之感及思归的心情。初春余寒,是客衣单薄的根源,阴雨连绵之夜,梅花的粉红渐渐消散,夜雨也跟着消散,空气中弥漫着花香。轻盈的柳丝承受着春天的微寒。以景起兴,写来淡泊宁静,而又下笔有神,从这里也可以看出诗人孤寂无聊的情绪。中间两句看似写景,实则抒情。正因为诗人内心孤寂无聊,所以对鸥鹭也不感兴趣,任其自去急滩轻掠春色吧!诗人又何以无心去管呢?由前句“怀人”而可知个中消息。诗人为了遣怀,借助于酒力,似乎暂时忘却了烦忧。然而诗的最后一句却又警醒过来:“闲情漠漠难拘管。”以酒遣愁的结果反而增添了苦闷和怅惘。这究竟是精神面貌的反映,但也有作者当时的身世之感。全诗看似淡墨勾勒,笔触极为简练,但却把一个落魄文人烦乱的情绪表达得淋漓尽致。此诗的好处还在于它写得含蓄而深曲。它虽通篇写景寄情,但由于含蓄,已近于山水画幅中不着文字之图卷了。只有画家才会画得出这样清幽而带有淡淡离愁的情调;惟有善于审美的人才能感受到它的妙处。所以宋诗不易令人卒读而易令人品味,即由于它的这个特点所决定的。这首小诗淡淡叙来而富有情趣。晚风杨柳堪攀折,晴雪梅花正可人。语淡而情深。非体味至深不能悟此味也。此乃诗歌鉴赏之趣也。

“闲情漠漠难拘管”是此诗的点睛之笔,“漠漠”即宽广、宽阔无边的意思;正因为“漠漠”,所以才难以拘管;“自逐轻鸥下急滩”,意味深长。这两句既是描写景色、抒情、又带有以景衬情、融情于景的特点。“难拘管”不仅表现出心情的自由自在、无拘无束、无牵无挂,更透露出内心的不快和孤寂感,它不能如以前一样随群鸥嬉戏游玩于江滩了。这一句表现了诗人的心境和情怀与鸥鸟一样随着急滩自去,表现出一种随缘自适的态度和一种“世界本何物”的旷达和悲愤。“终日怀人凭曲栏”二句看似平淡无奇却含有深情无限;而“只缘二月风光淡”之句又具有风景不殊、人事易迁的喟叹。古人认为:“淡泊则寡欲而不烦,处以静胜而心乃宁。”从某种意义上说生活愈淡泊则愈自由闲散就愈需要精神解脱。但是于此诗而言其因不仅是寡欲那么简单另一方面是因愁而寡欲、因怀人而孤寂;尽管是无限风光淡然而又含有深远的意味、孤寂的情调流于字里行间,成为作者心灵的独白:人在天涯的惆怅、对远方伊人的思念以及空虚无聊的情绪便自然而然地从这末句里流露出来。这正是此诗耐人寻味之处。

全诗清新淡雅而又深曲有味并非易得;但如能细细品味则颇能使人陶醉其中并给人以美的享受和启示这就是所谓艺术魅力吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号