登录

《南乡子·归雁转西楼》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《南乡子·归雁转西楼》原文

归雁转西楼。薄幸音书日日收。旧恨却凭红叶去,飕堪。春水多情日夜流。

杨柳曲江头。烟里青青恨不休。九十韶光风雨半,回眸。一片花飞一片愁。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

归雁转西楼

宋 陈允平

归雁转西楼。薄幸音书日日收。 旧恨却凭红叶去,飕飕。春水多情日夜流。 杨柳曲江头。烟里青青恨不休。 九十韶光风雨半,回眸。一片花飞一片愁。

这首《南乡子》表达的是离愁别恨。细品全词,曲折有致,意蕴深长。词中抒写了有所遗弃而又无从追寻的怅惋和愁怨。起首两句,通过归雁和楼头的写景,点明女主人公所处之地,暗示她已经别无选择,只能登楼凝望。周围,鸿雁飞向遥远的天际;城头上,深巷中传来了铃声当当的传报声,由远而近、徐徐而来;就在这此时,词人已经心意欲绝、泪眼朦胧地目睹到了天际归来的一群群归雁。在这幅画面上,既有人物活动,又有声音反应;大雁归来,似乎捎回了远方亲人的书信。她闻讯后欣喜不已,赶紧打开书信。“薄幸”二句,突兀而起,描摹了人物性格的另一侧面:一方面满怀希望地期待着爱人的来信,另一方面又忧虑不能及时收到信件,因而发出“薄幸”的嗔怪之语。“日日收”的重复,则加深了人物的怨艾之情。两句从平常生活情节中提炼而出,其中意蕴深厚,丰韵天成。“旧恨”句说她的心头旧恨。这“恨”是什么?“却凭红叶去”一句作了回答:正是这难以向人明说的“旧恨”。红叶上题诗传情已成了流传很广的韵事。明系前缘暗中注定,而今却“飕飕”作响催促分离。“旧恨”偏要“凭”红叶去,更添了这份无奈与凄凉。“飕飕”作响,既指风声,又衬心声,寓有不尽的悲慨。

过片写女主人公在曲江边上倚栏凝望。“杨柳”句低回吟味,如见其人。“烟里青青恨不休”,写其人在烟笼柳下,望穿秋水,离愁深重,无以排遣。“九十韶光”二句笔锋陡转:尽管春光正好,而她心情沉重,那明媚的春色也似带上了愁容。九十春光半带风风雨雨过去了大半,有时小雨霏霏;即使是风和日丽的春日,她也可以感受到风雨的劲吹。“回眸”三句顿入悲慨。仰望高空,只见花瓣飘飞。杨花点点飞溅之中看到花瓣载愁片片飞舞倒是极为新颖的境界。“花飞”“愁来”,声情并茂。“愁来”,包涵了心头的迷乱与怅惘。眼前的景物由遥远的情事联系起来。这时物情和人意全已熔于一炉,意到笔到就都自然涌现了出来。最后以景结情:零落的花瓣如飘散的离魂。该词将满腔忧愁写得淋漓尽致,至于主人公此时此刻究竟如何悲怀,一切都不言而喻了。这首词写得十分巧妙而多转折。全词曲屈波折,忽起忽倒、简劲拗峭而又浑然天成。作者善于运用眼前景物描摹内心活动,如“旧恨却凭红叶去”、“一片花飞一片愁”,都是心与物(景)浑然一体的佳句。此外,“九十韶光”二句的转折处理得十分巧妙,“烟里青青恨不休”也处理得含蓄蕴藉。这些佳句都体现了作者的艺术风格和功力。

这首词在艺术构思和表现手法上颇具匠心。全词多用象征意向,将人物内心表现得曲折简劲而又不失自然本色。通过词人细腻地描述抒情主人公的情感变化及心理描写手法(包括环境描写),表现出她的青春易逝、无可奈何的伤感情绪和深深的怀念、惆怅情怀。使读者自然感受到她对现实环境的厌恶与反抗,但又不能真正解决心中疑难的无奈之情与复杂心绪表达得恰到好处!从整首词来看层次清晰而布局严密又繁而不乱、浑然一体!此词在艺术上的成功之处无疑给宋代同类题材的作品提供了一个范例!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号