登录

《忆旧游·又眉峰碧聚》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《忆旧游·又眉峰碧聚》原文

又眉峰碧聚,记得邮亭,人别中宵。翦烛西窗下,听林梢叶堕,雾漠烟潇。彩鸾梦逐云去,环佩入扶摇。但镜裂鸳奁,钗分燕股,粉腻香销。

迢迢。旧游处,向柳下维舟。花底扬镳。更忆西风里,采芙蓉江上,双桨频招。怨红一叶应到,明月赤阑桥。渐泪浥琼腮,胭脂淡薄羞嫩桃。

现代文赏析、翻译

忆旧游·又眉峰碧聚

又眉峰碧聚,记得邮亭,人别中宵。翦烛西窗下,听林梢叶堕,雾漠烟潇。彩鸾梦逐云去,环佩入扶摇。但镜裂鸳奁,钗分燕股,粉腻香销。

迢迢。旧游处,向柳下维舟。花底扬镳。更忆西风里,采芙蓉江上,双桨频招。怨红一叶应到,明月赤阑桥。渐泪浥琼腮,胭脂淡薄羞嫩桃。

下面是我根据这首诗所做的原创赏析:

这是一首描写离别相思之情的词。上阕描述了一个深夜无眠的离人情景。忆别那宵,只恨重逢难寻。“眉峰碧聚”,突出那别时两眉攒蹙的样子。此刻心中满溢的痛苦伤心感情,深深表露出来。回忆起那别前离的场面,就像一场恶梦,“记得邮亭人别中宵”这一句话点醒上片回忆当时离别时的情景。“翦烛西窗下”,原来寄寓着一种深情:人已分袂而立,彼此只有手挽手地在绵绵细雨中默默话别。细雨潇潇下,树叶簌簌响,牵动离人断肠心。“听林梢叶堕”七个字将寂静无声的夜色和人物的心情联接起来。“雾漠烟潇”四字恰到好处地渲染出这种凄迷的境界。此情此景令人难堪,令人神驰。雾漠烟密暗示人会被抛弃的哀愁;如此良宵又在勾起往日的深情。“彩鸾梦逐云去”,尽管隔断千山万水,鸾凤和鸣的美梦依然像云彩飘挂在心上,惆怅在望的意中人只得驱使白云明快的来带自己去到郎君那里,共诉离情别苦。“环佩入扶摇”,化用“关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。”(《滕王阁序》)意中人只能从云端步去,虚无缥缈,望而不可即。

下阕写别后思念和凄凉之苦。“镜裂鸳奁”三句是物是人非的追忆和眼前的独自凭栏。寂寞江楼,粉腻香消,断钗残镜不忍卒观。“迢迢”两句写由游子游踪而产生的凄迷思念:柳树下系船而泊,浮桥上飘过采莲桨声;再忆西风里花前作乐、桨声里欢笑阵阵的情景。结尾写尽相思之苦,“怨红一叶”用《海棠》典故。香销雨残春去也,“怨红”应“双桨频招”,一叶怨红寄去多少思念!“明月赤阑桥”三句写别后已久,两地分离,只有明月依旧伴人无眠。词人泪流琼腮之上、胭脂淡薄、有甚羞愧!

全词写情真切、细腻、柔婉,遣词命意凄清缠绵,可见词人功力!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号