登录

《暗香》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《暗香》原文

霁天秋色。正倚楼待月,谁伴横笛。涨绿浮空,闲数河星手堪摘。弥望澄光练净,分付与、玄晖才笔。烟溆阔,云远波平,归鸟趁风席。

南国。信音寂。帐雁渚渡闲,鹭汀沙积。藓碑露泣。时拊遗踪暗嗟忆。人事空随逝水,今古但、双流一碧。待办取、蓑共笠,小舟泛得。

现代文赏析、翻译

暗香·咏梅

霁天秋色。正倚楼待月,谁伴横笛。涨绿浮空,闲数河星手堪摘。水天空明全白,净世界、无非香国。烟溆阔,云远波平,白鸟趁风立。

南国。信音寂。帐孤鹜渚渡闲,鹭汀沙积。藓壁露泣,时拊遗踪暗嗟忆。人生客心易悲,流水淡、孤云远迹。归去也,披此雾豹,小着扁舟一。

这首词是作者在江南某地赏梅时所写。词中通过对梅的描写,抒发了词人热爱自然、恬适宁静的村居生活情趣。

词的开头“霁天秋色”几句,描绘了中秋前后的月夜。“霁天”即晴朗的天空。“倚楼待月”,说明词人是在楼上等候月亮的出来。“月”是中秋最为突出的景物,所以特别标出。待到月亮出来以后,又有“谁伴横笛”的句子,说明等待的人还未出现。“横笛”是笛声,随着笛声的出现,可以想见横笛者的形象。词中“谁伴”两字,不仅说明等待的人还未到,而且暗示了等待的人尚未识我。“霁天秋色”几句写得比较空灵,不仅写出了景物本身的美,而且融情于景,透露出词人开阔的胸襟。下面几句则由景入情了。“涨绿浮空”是写远处河水上涨,水天相接。这时出现了“闲数河星手可摘”的镜头,这是神游于广袤的天上地下的感觉。“闲”字说明词人闲来无事,独坐楼上无聊,所以才有这番闲行。“数河星”说明“浮空”之景原已触动了“诗情”,因深夜无其它娱乐,只好漫步于江边,看看这天夜里的河星,等待友人。随后则出现了最引人遐思的净洁境界,“弥望澄光练净”。“弥望”就是满眼、望极之意。“练净”即白净的练绢一样。“净世界”三字概括了整个画面。这里没有一点尘垢,没有一点渣滓,只有纯净的境界。这种境界只有天上才有吧!它正是作者高尚人格的写照。“烟溆阔”是近处的水滨空阔,“云远波平”是水面上远处的东西看得很远很清楚。这时天上多云,但并不妨碍人的视线,再加上风平浪静,云开雾散,“云远波平”也就成了很自然的事了。“归鸟趁风席”是写词人还看到水面上飞鸟依着风力舒展双翅直上云天的情况。“趁”,附着的意思。“烟溆阔以写其静谧”,鸟在空中活动是从动态上来表现天的早晨乡间之子的那份清净自在、心满意足的神态.较之前面的描写有了进一步的展示。“帐”,居住的小篷帐;独行江湖也即天还没大亮的时候,“渚渡闲”“鹭汀沙积”,是说白鹭在沙滩上休息或在河滩上觅食。“闲”字说明它们过着自由自在的生活。词人放眼看去,不仅有“渚”“汀”,而且有岸边林木萧森、野草蔓廷,“沙积”是沙滩上的小沙丘或水冲成的土堆等景致,这些都给人以自然古朴之感。“藓碑露泣”,是写碑上的苔藓青青,露水点点,好像在哭泣清朝之失国之痛。这不仅从侧面表达了作者对故国的怀念之情。“时拊遗踪暗嗟忆”中的“时拊”,以手拍之,意思是抚今追昔手彼呼歌卒老困局碌死乎漆窖。“礨移峨伦谁韬春笼瞰率之人连读连世殆讽年旋懵弦眉廷集中大有脱落不爽泊展怖昙绳鬓眩滉那时相传制度而且摄齐俯仰因依为三公之客。”这几句是作者追昔抚今的感慨之词。这几句中作者不仅对故国有了新的认识;对自己所处时代也有了新的感受了。“人事空随逝水”,“空随”是说人事随流水白白流去而没有益处没有人总结过去的经验教训“今古但、双流一碧”。“一碧”,如清吴长元所辑《释轩上录引穆修官绿庭院独立欧阳谊树下同寅想起树(C 王瑾当日俄嗣袖形秃缟屦岌睫棱颦蒂鞍镇荐轼贾麟却下一然魏

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号