登录

《侍谢立斋小酌湖楼》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《侍谢立斋小酌湖楼》原文

风卷珠帘客佩清,杜鹃啼老送春声。

水浮亭馆花间出,船载笙歌柳外行。

千里夕阳归梦远,六桥飞絮马蹄轻。

栏干倚偏暮天阔,烟树一钩新月生。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在风卷珠帘的清雅氛围中,诗人来访。杜鹃声中,春去老尽,送走了晚春的时光。花丛中,临水的亭馆一座座漂浮出来;湖畔,笙歌响起,一叶叶小舟载着轻快的音乐,沿柳树堤岸悠然滑行。

夕阳照着千里长的桥,梦已远远驶向彼岸。桥上,柳絮纷纷飞扬;蹄声轻轻地响起,如同飞絮一般轻盈。夜幕降临,栏杆倚靠至暮色四合,只有那时而烟雾缭绕、时而浮现钩弯的新月,是如此清丽。

诗人用清雅的笔触,描绘了一幅美丽的湖楼小酌图。从“清”、“老送”、“浮”、“行”等字词中,我们不仅感受到诗人对谢家的热烈欢迎和亲切款待的谢立斋的印象之深,而且还能体会到诗人那种陶醉于湖光山色之中的怡然自得的情怀。

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文:

珠帘卷起,来访的客人风采清朗,杜鹃声声,送走了春天的尾声。

水面上,临水的亭馆一座座漂浮出来;湖畔,笙歌悠扬,一叶小舟载着轻快的音乐,沿柳树堤岸悠然滑行。

夕阳照着长长的桥,梦已驶向远方的家乡。桥上,柳絮飞扬;马蹄声轻轻地响起。

倚栏至暮色四合,一弯新月,时而烟雾缭绕,时而清晰可见。谢立斋热情好客,夕阳下的一切都如此美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号