登录

《后土庙》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《后土庙》原文

尘拥妆台翡翠翘,琼花开尽玉魂销。

昆仑山上天风落,二十四桥吹洞箫。

现代文赏析、翻译

后土庙

尘拥妆台翡翠翘,琼花开尽玉魂销。

昆仑山上天风落,二十四桥吹洞箫。

原诗是在描写后土庙祭祀场景的繁华和热闹中,表达了作者对繁华过后的清冷和哀思。然而,这并非一种凄凉的哀思,而是一种古朴、一种厚重、一种历史的沉淀。

现代文译文:

香烟缭绕的妆台上,翡翠鸟的翘羽堆积着尘埃,琼花凋谢,只剩下玉质的魂魄在消磨。昆仑山上,天风四起,二十四桥上,箫声悠扬,仿佛在吹奏一曲幽深的洞箫。

诗人以“尘拥”妆台起笔,描绘了祭祀结束后,香烟袅袅的场景。翡翠翘羽的“堆积着尘埃”,更增添了清冷之感。“琼花开尽玉魂销”一句,以花落魂销来形容祭祀结束后的清冷,十分贴切。而“昆仑山上天风落”则描绘了祭祀过程中,天风四起,如同昆仑山上的天风一般,气势磅礴。“二十四桥吹洞箫”,则以箫声悠扬,仿佛在吹奏一曲幽深的洞箫,增添了古朴、厚重之感。

全诗语言古朴,意境深远,既描绘了后土庙祭祀的繁华和热闹,又表达了诗人对历史沉淀的感慨和思考。这种古朴、厚重、历史的沉淀感,正是诗人想要传达给读者的意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号