登录

《一落索·欲寄相思情苦》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《一落索·欲寄相思情苦》原文

欲寄相思情苦。倩流红去。满怀写不尽离愁,都化作、无情雨。

渺渺暮云春树。淡烟横素。夕阳西下杜鹃啼,怨截断、春归处。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我想要把我的相思之情寄托给流红,可是却难以表达。满怀的离愁别绪,化作无情的雨水,倾泻而下。

在渺渺的暮云和春树之间,淡淡的烟雾横亘在白色背景之上。夕阳西下,杜鹃鸟哀怨地啼叫,似乎在怨恨春光归去无路。

词牌背景:

这是一首写离情别绪的词,词牌是一落索。词牌,就是词的形式,最初由乐府、曲子等民间音乐,逐渐演变为固定的词牌。其中不少就曾是有名的抒情诗和爱情诗,它们的诞生往往也与“依声”有关。

词作赏析:

这是一首写离情别绪的词作,上片写相思之情,无法用言语表达,只能让泪水流淌而去,倾诉自己的愁苦。“欲寄相思情苦”这一句直接点出了相思的内涵。词人青年时期,怀着爱国激情去金人统治的燕京读书,在那里爱上了当地的一个女子并一直思念着她。“倩流红去”句说的是:让流水将这满腹的相思之情带去。可是,“满纸写不尽离愁”,泪水流淌不止,都化作了无情的雨水了。下片写暮云春树、雨后的晚晴。“渺渺暮云春树”这一句的意思是:如云似树的遥远地方住着亲人。此句巧妙地隐含了杜牧“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”诗意。“淡烟横素”描绘了雨后傍晚的暮色:淡淡的烟雾横亘在素色的天幕上。这景象给词人以宁静和凄清感。“夕阳西下杜鹃啼”中夕阳本是一个令人欣喜的景象,可是它却勾起了词人情绪的跌落。“杜鹃咽”常被用来表达思归或传达悲切之意。“截断、春归处”这句话含有强烈的象征意义,带有强烈的悲伤情感。总体而言,这首词展现了作者青春年华时的感情。无论是那种离别的情绪或是感怀岁月的曲折变迁都展示出诗人感情的真挚。他的诗句富含深情厚意,往往令人感受到那隐匿于诗歌之中的激情。每一首诗都如一颗跳动的感情心弦,勾起了我们情感中的共鸣和牵挂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号