登录

《应天长·流莺唤梦》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《应天长·流莺唤梦》原文

流莺唤梦,芳草带愁,东风料峭寒色。又见杏浆饧饧粥,家家禁烟食。江湖几年倦客。曾惯识、凄凉岑寂。苦吟瘦,萧索诗肠,空愧郊籍。

春事正溪山,柳雾花尘,深映翠萝壁。更谢多情双燕,归来旧庭宅。情丝乱游巷陌。怅容易、万红陈迹。酒旗直,绿水桥边,犹记曾识。

现代文赏析、翻译

应天长·流莺唤梦

流莺唤梦,芳草带愁,东风料峭寒色。

又见杏浆饧饧粥,家家禁烟食。

江湖几年倦客,曾惯识、凄凉岑寂。

苦吟瘦,萧索诗肠,空愧郊籍。

古道残阳里,春草揉烟,古柳呜咽溪,思绪涌起如波涛,江畔那莺歌又起。如画的风景都倒映在水里,这就是宋代的春天,好生生动。人们将麦芽糖似地切成了“心字香”那般的糖稀贴满了门窗,“城南报喜剪春罗”,何尝不温暖。这就是久经风霜的我居住的地方了,一年年孤身宦游漂泊在那纷纷扬扬的花落雨飞中久矣,情感日益生疏了许多,见了莺鸟唤梦才知春天又来。

游子飘零在外不知几时了,熟悉的景致换成了陌生的模样。纵有故人旧友也只敢认得那曾经的一幕幕。巷陌上风一吹过那繁花落尽的痕迹尽显眼前,曾经熟悉的风景已经远去,愁绪油然而生。只有那酒旗还在迎风招展,静静的桥边流淌着岁月静好的流水。

这是词人游宦江南后春日伤怀之作,抒发了词人宦途坎坷、寂寞漂泊的愁苦和对故乡的思念之情。上片写景,记叙江南暮春烟雨景色。“流莺唤梦”二句,点明时令、环境及人的活动。“唤梦”之“流莺”,点破春夜,“带愁”二字语涉双关。着一“愁”字,则东风刺骨的料峭感可言具体。“又见杏浆饧饧粥”摹写风俗,而家家禁烟吃糖粥,暗寓思乡之情。“江湖”两句,直承“带愁”,转入客子自己的感受。“倦客”久处江湖,有志未得施展,“识”字回应上“又见”,见得这首词是客中所作。“凄凉岑寂”,客中别况可知。从“苦吟”二字下笔,尤为深婉有致。下片即景抒情。“春事正溪山”二句承上而来,“春事”指春天景色的美好,“柳雾花尘深映翠萝壁”即描绘明媚的江南春色:柳雾弥漫,花雨纷飞,草色青青,春山翠壁愈发显得妖娆多姿。“更谢多情双燕”一联写归燕传书报信,意境甚美。感旧物而念故人,是一种常见的心理现象,作者这里也融入此种心理。“情丝乱游巷陌”二句是词人醉眼朦胧后的所见所感。“怅容易、万红陈迹。”“容易”二字值得品味,“万红”当指纷红落蕊,“陈迹”二字含思旧伤感之意。总之,此词写得缠绵蕴藉凄清孤寂。结尾词人强自支持着残躯去寻访酒肆沽酒来麻醉自己。酒旗摇摇动于春风之中,“直”字活写其矗立之久,却反衬出词人心境的凄清寥落。此词在作者漂泊憔悴的暮年生活中,无疑具有重要意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号