登录

《浪淘沙慢》宋陈允平原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈允平

《浪淘沙慢》原文

暮烟愁,鸦归古树,雁过空堞。南浦牙樯渐发。阳关歌尽半阕。便恨入回肠千万结。长亭柳、寸寸攀折。望日下长安近,莫遣鳞鸿成闲绝。

凄切。去帆浪远江阔。怅顿解连环,西窗下、对烛频哽咽。叹百岁光阴,几度离别。翠销粉竭。信乍圆易散,彩云明月。浙水吴山重重叠。流苏帐、阳台梦歇。暗尘锁、孤鸾秦镜缺。羞人问、怕说相思,正满院杨花,落尽东风雪。

现代文赏析、翻译

宋代诗人陈允平的一首脍炙人口的《浪淘沙慢》,颇引人共鸣,韵味深长。在现代文译解中,这首词所描绘的离愁别绪和情感起伏,让人感同身受。

暮色中,愁云缭绕,古树间归鸦啼叫,空堞上大雁飞过。那岸边樯橹渐渐驶向远方,阳关的歌声也渐渐消失。离别的恨意如同回旋的肠子千万结,无法解开。长亭的柳枝,一寸寸被攀折,恨意深沉。看日近长安,心中欢喜;但愿她平安信至,不要让我们音信断绝。此情此景令人感到凄切。

他看着远去的帆船在远方的江面上消逝,远方更辽阔、更深远,她的离开像突然间打开了一个环状的痛苦。想到当再次重逢之时已在迢递的他乡了。默默地向西窗靠拢对灯独泣,哭也无声吧?短恨难填!年龄往矣消磨了一去不复返,人们生在世上一回也算是一遭别离罢了。粉饰香肌若残败的翡翠;胭脂香粉虽以取出用到旦夕有将再次失落消蚀一样难!曾经的旧情今日梦残休憩的草地正青春的女儿应有;这样曲折和离合并不是我们的啊。灰尘琐琐封满了精致的小梳妆台,玉镜昏昏浑浊不清的秦国照鸾镜啊。有谁愿意问我思念的事啊?我最怕说起相思的事吧,怕得是一院子落花如雪似的春意,花在枝上开,风吹花落花自伤离别它是不解人的心情的!

陈允平的这首词可谓写尽了人世间的离别之苦、相思之痛。词中运用了丰富的意象和修辞手法,如“暮烟愁”、“回肠千万结”、“去帆浪远江阔”等,形象地描绘了离别的悲凉和相思的无助。同时,词中也通过“阳关歌”、“柳寸寸攀折”、“流苏帐”等意象,表达了离别的漫长和相思的无尽。整首词情感深沉,让人感受到作者内心的痛苦和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号