[宋] 徐玑
曾听道公语,先师爱此梅。
但知傅说老,不记若年栽。
半树枯仍发,疏花晚自开。
方兄头又白,常喜故人来。
原诗中提到的“方上人房古梅”就静静的生长在寺院之中,无声无息的展示着岁月赋予它的风姿。梅花的香气并不浓烈,只有当风轻轻吹过的时候,淡淡的清香才会从花枝间溢出,这或许是古梅已经活了几百年的缘故吧。这棵古梅是师父师父亲手栽种的,这是多么神圣的使命啊!当初师父亲自栽种的时候,师父还是一个年轻的僧人,而如今师父已经满头白发,古梅也依旧枝繁叶茂。
“曾听道公语,先师爱此梅。”这句诗中透露出诗人对古梅的敬仰之情。先师曾经和道公谈论过这棵古梅,可见古梅在当时就已经名声在外了。而今诗人再次来到这里,看到古梅依旧生机勃勃,不禁感慨万千。
“但知傅说老,不记若年栽。”这句诗中透露出古梅历经风霜、岁月沧桑的坚韧精神。古梅虽然已经经历了数百年的风雨,但是它依旧坚韧不拔,生命力旺盛。诗人对古梅的这种精神深感敬佩,同时也为自己能够见证古梅的坚韧生命力而感到庆幸。
“半树枯仍发,疏花晚自开。”这句诗描绘了古梅在寒冬中依然绽放的美丽景象。虽然古梅只有半树枯枝,但是它依然在寒冬中绽放出稀疏的花朵,这是多么令人惊叹的景象啊!这也反映出古梅的坚韧精神和对生命的执着追求。
整首诗透露出诗人对古梅的敬仰之情和对生命的思考。古梅虽然经历了数百年的风霜,但是它依然坚韧不拔、生命力旺盛,这给诗人带来了很大的启示。诗人也表达了自己对生命的热爱和执着追求,同时也表达了自己对故人的思念之情。
用现代文翻译就是:我曾听师父和道公谈论过这棵古梅,师父对这棵梅花的喜爱之情溢于言表。我深知这棵古梅已经历经沧桑岁月,岁月如梭,却始终记得当年师父亲手栽种的场景。即便枯萎了一半的枝干,依然还能发芽;即便是疏花淡蕊,也会在深夜里独自绽放。随着师父满头白发,也见证了古梅依然苍劲有力。看到这一幕,心中不由得感慨万千。这棵古梅虽然历经了百年的风雨洗礼,但它依然坚韧不拔、生命力旺盛,这种精神值得我们每一个人去学习。同时我也深感自己对生命的热爱和执着追求,以及思念故人的心情。