登录

《雁山》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《雁山》原文

雁山深又僻,无数石岩奇。

皆是僧分住,最先谁得知。

逐时多异景,前辈少题诗。

南渡名方著,唐人不到兹。

现代文赏析、翻译

雁山

徐玑

雁山深又僻,无数石岩奇。

皆是僧分住,最先谁得知。

逐时多异景,前辈少题诗。

南渡名方著,唐人不到兹。

此诗开头即用壮健之笔抒写雁山的深僻。“深又僻”三字甚妙,“深”字说明雁山本属偏远之山,且《四时读书作文行事》亦云其地“四面皆山,岚气常昏”,因此“僻”字便不仅具有“偏远”之义,而且兼有“幽僻”之意。这一“深”一“僻”便为后文所写的岩奇景异、人迹罕至埋下伏笔。诗虽写岩奇僧幽,但并非着意写山之奇绝,而是着重写游赏的感受。岩虽奇僻,然多佛家分住;先到者得福,后知者便无法分享这一福惠了。“最先谁得知”实隐含着人生哲理:机缘难逢,先到先知;世界如画,唯独自己领略。这种感受是微妙而复杂的。如果细加玩味,便不难发现它包含着既羡慕又庆幸的复杂感情。这绝非一首纯粹的景物诗,而是情融于景、景中含情的佳作。

中间二联写景兼忆旧。“逐时多异景”句概括总写。“逐时”二字说明雁山景况常新,同时又暗示雁山僧人多亦不断有新作出现。“前辈少题诗”句含有对前代诗人未到此山感到惋惜之意,亦含有自负能得此山真趣,故觉前辈无须题诗之意。唯其如此,故虽在晚近之世,诗人仍能独抒己见,发前人所未发。这一联概括写出了雁山的动态美和诗的创造活动。这一联是承上启下的关键,它如一条红线贯穿全诗首尾,成为结构严谨而富有生气的有机整体。

结尾言南渡文人方著名于世,唐人因不曾到过此山而未题诗。其中隐含对比之意:一是早迟对比——此山在南渡时方著称于世,而在唐人时代则无闻问;二是知与不知对比——山是佛教胜地和尚居所在,“唐人不到兹”说明他们不曾知道此地,作者生当宋、明更替之时,知之虽早于南渡文人,但毕竟有所不及。由于有这种意味上的对比与变化起伏,所以诗意得以曲折尽意。这首小诗妙在结构上的跌宕有致,情韵悠长;又善于在尺幅中创造出无穷意境。诗虽短小,但极富于诗意和画意;短短几行诗中既有景物的描写又有情思的流露,字里行间洋溢着一种欣欣向荣的生机和情理趣味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号