登录

《同友人乘舟》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《同友人乘舟》原文

泽国自秋凉,乘舟入渺茫。

荷披沙渚碧,花乱暑风香。

山色含疏雨,蝉声带夕阳。

不知归路杳,相对有篇章。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

秋天的江南水乡,凉爽宜人。我们乘舟漂泊在无边无际的水面上。荷叶铺展开阔的湖面上,碧绿一片。荷花在微风中摇曳,散发出阵阵清香。远处的山色朦胧,带着些许疏雨。夕阳西下,蝉声四起。我们不知道前方是何方归路,只能相对而坐,吟诗作赋。

赏析:

这首诗描绘了江南水乡的美丽秋色和乘舟漂泊的闲适。首联点明时令和地点,秋天的江南水乡,凉爽宜人,乘舟漂泊在无边无际的水面上。“自”字写出了一种自然之景,无需修饰,无需描绘,秋凉之意自在其中。颔联写乘舟所见湖中景色,荷叶铺展,荷花摇曳,香气四溢,构成一幅优美的水乡画卷。颈联写远山、晚雨、蝉声、夕阳等意象,既有空间上的层次感,又有光色上的变化,为整幅画卷增添了丰富的层次感。尾联写不知归路,只能相对而坐,吟诗作赋,表达了诗人漂泊生活中的闲适与恬淡。整首诗以细腻的笔触,展现了水乡的美景与诗人内心的悠然,情感细腻真挚,格调清新雅致。

诗意解读:

诗中的“泽国”即水乡泽国,这里水网纵横,村落相望,风景秀美。“渺茫”指烟波浩淼,无边无际。首句“自秋凉”点明了季节和天气,同时也渲染出一种宁静、清爽的氛围。“荷披沙渚碧,花乱暑风香。”描绘了荷花盛开、荷叶亭亭的湖中景色。“山色含疏雨,蝉声带夕阳。”两句写远山、晚雨、蝉声等意象,既有空间层次感,又有光色上的变化。“不知归路杳,相对有篇章。”则表达了诗人不知归路、闲适恬淡的情感。整首诗通过描绘水乡美景和诗人内心的悠然情感,展现出一种淡泊宁静的气质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号