登录

《初夏》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《初夏》原文

一雨临初夏,惊雷昨夜新。

地晴烟冉冉,堤涨渌鳞鳞。

兰麝销衣润,珊瑚净几尘。

墙阴旧无竹,笋过谢东邻。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗的内容以及写作风格所写的赏析:

初夏

宋 徐玑

一雨临初夏,惊雷昨夜新。 地晴烟冉冉,堤涨渌鳞鳞。 兰麝销衣润,珊瑚净几尘。 墙阴旧无竹,笋过谢东邻。

徐玑是温州瑞安人,这首诗是他晚年寓居温州时所作。诗描写了初夏的景色,字里行间透露出作者的生活情趣。

首句“一雨临初夏”。“一雨”二字是诗眼,点明时令气候。“惊雷”二字,既指雷声,又暗指潜滋暗长的春草,在雨声中破土萌发,更显生机勃勃。第二句“惊雷昨夜新”,不直言“一雨”,而通过“惊雷”来表达,不仅与首句呼应,更使雷雨之夜的描写增添了神秘色彩。

三、四两句写久旱逢雨的景色和诗人闲适的心境。“地晴”句通过两组叠字对仗,描写久晴少雨、土地滋润、草木葱翠、细草芳香的景色;“堤涨”句以连绵绿水,滋润碧波,有无限生机。诗句清新自然,浑然天成,诉诸视觉、听觉和嗅觉,使人有身临其境之感。这两句之前冠以“地晴”和“堤涨”,将人物感情融入景物描绘之中,给人以笔调轻松幽默的感觉。

五、六两句写室内环境,表现诗人怡然自得的闲适情态。“兰麝”,指香气。“衣润”,指衣服被褥因潮湿而香气散发。“珊瑚”,这里指珊瑚色宝石,为室内用具。“净几尘”,谓清洁明净。这两句是说:衣服因润湿而香气更浓,几案上仿佛落上了一层尘土。这里以“净”反衬室内环境的清幽、雅静,表现诗人闲适的情态。

最后两句写诗人向邻人夸赞自己园中新出的竹笋。前一句“墙阴旧无竹”,说过去园中没有竹子。“笋过谢东邻”,写诗人对邻田竹笋的怀念和欣赏。“谢家池上竹”,用谢灵运“林园少闲地,杂木改在疏”(见《述异记》)诗意。佳句用典,使人不觉其用典,且古朴自然。诗人表面写邻家的竹子和谢灵运的诗,实则暗赞初夏景色之美。

全诗清新淡雅,犹如一幅清淡的水墨画。诗中运用对比手法,如“地晴”与“堤涨”,“衣润”与“净几”,将初夏景色如实地勾勒出来,给人一种身临其境的感觉。诗中语言自然流畅,富于音韵美,读来朗朗上口。

译文:

一场春雨的到来宣告了初夏的来临。昨夜一声惊雷唤醒了沉睡的新生命。土地滋润了,草色青青了,小溪也开始泛起绿波。衣衫被滋润得润润的香了,书几仿佛也打扫得干干净净了。园子里过去没有竹子,现在长出了新竹,已经开始绿起来了。这样美丽的景色怎不令人心旷神怡呢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号