登录

《年家生张主薄经过相寻率尔赠别》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《年家生张主薄经过相寻率尔赠别》原文

上世喜同登,论交建水清。

故人逢客裹,明日又离情。

佳阕东南少,卑官远近行。

秋风分手地,霜叶满江城。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

徐玑的这首赠别诗,用清新流畅的语句,表达了对友人离别的依依不舍之情。首联通过友人家世及交情来铺垫,表现出对友人的敬佩和喜爱。颔联则以友人出行作客的描绘,暗示离别在即。颈联描绘友人职位卑微却远近行走的品质,赞美其人格。尾联用“霜叶满江城”这一悲凉的景色来衬托离别之情,将友情的真挚与悲凉抒发得淋漓尽致。

现代文译文如下:

徐玑的前世常常一起登高望远,我们在清澈的江水中畅谈理想。你作为客人外出,明日又要离去。在东南之地,很少有这样的知己;作为小官,你远近都去行走。秋风起的时候我们就要分别了,寒霜降临时,满城的叶子都变红了。

整首诗通过对友人离别的场景的描述,展现了徐玑深厚的友情和对友人的赞赏之情。他用简洁明快的语句,表达了内心的真挚情感,使人读后倍感温馨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号