登录

《寿曾漕》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《寿曾漕》原文

洪波混浩深无底,分作江河合成海。

由来分合必有源,一点清澄元不改。

皇家德泽在人深,人心已洽天眷临。

爱产真贤佐隆治,南丰昆季玉与金。

南丰先生饱文学,笔端璀璨相参错。

帝制独如盘诰风,良史不令迁固作。

文昭内翰学于兄,文章馀事德业成。

温温气见春日暖,凛凛议论秋霜明。

鲁公拜相谁当笔,弟草兄制光如日。

一家盛事今古稀,千载独瞻门第屹。

常时此瑞分为三,朝论鼎立可巉岩。

乾坤清气有时合,合作星郎青似蓝。

中秋五日玉宇澄,非烟非雾朝盈庭。

天上麒麟千载出,人间蟾桂一年轻。

规模局度尤精粹,望见咸知宰相器。

全闽飞最一年馀,丹凤衔书九天至。

知公文字如南丰,爱公德器文昭同。

愿公复取鲁公位,斡补造化通洪蒙。

寿公满满称霞觥,动业长看双鬓青。

乞与芝兰分玉砌,高歌此颂清风生。

现代文赏析、翻译

《寿曾漕》赏析

徐玑的这首诗是对一位曾漕使的颂扬诗,通过对曾漕使生辰之月的描绘,热情洋溢地表达了对曾氏父子的崇敬与赞美的之情。首先把读者引入一幅苍茫雄壮的大河意境之中。其大意是,大海时浮时沉,时有穷通,狂飙而起时汹涌浩瀚深沉如海。此时乃化为众多的江河。继续神奇的变化后成为大湖大沼、海洋沙漠甚至狂飚而来继而消失于无际无源之中。但是它本来便是这辽阔无垠的海洋,分合变化中自有它的源泉,它的本源是清澈明净的,其水滴永远也不会改变。这就把曾氏父子那种深得君恩、功勋卓著、德业日新、代有传人的特点表现出来了。

“皇家德泽在人深”以下六句,是作者对皇家盛德的颂扬,对曾氏父子深恩厚泽的感激。“爱产真贤”二句承上而来,是对曾氏父子的赞美。“昆季”即兄弟,“玉与金”这里代表兄弟二人都是出类拔萃的人物。南丰先生饱学俊秀,笔下文章璀灿夺目。“帝制”二句是说曾家父子文章道德如同春日的温暖,如同秋霜的明丽,令人敬畏。“文昭”二句是说曾家兄弟如盘如诰的文字,如金石般的声名,令人景仰不已。接下来又赞美曾家兄弟的文才堪与大书法家鲁公颜真卿比肩,堪与大文学家曾巩齐名。同时又把曾氏父子兄弟并提,说他们是“一家盛事今古稀”,千载难逢。这真是人杰地灵啊!“朝论鼎立可巉岩”,这是写曾氏父子兄弟四人的声望。

他们父子四人如峭壁耸立朝野上下,人人为之屏息戒惧,其气概不同寻常。“乾坤”二句写作者对曾氏父子的信心。他认为自然界日月星辰运行有序,四时光辉变化有常,风云际会必有际会的原因,一定会降临于有德之人。“中秋五日”是诗人用典之处。关于中秋后的第五天或说第二天有什么祥瑞意义,从古至今无定论,徐玑这里这样用典不过是为了在寿诗中融入中秋的意趣而已。“非烟非雾朝盈庭”描绘了祥瑞出现时的景象。“天上麒麟”二句用比喻把麟的出现、蟾宫折桂、岁寒三友等含义写入诗中。“千载”句描绘出诗人的雄心。“双鬓青”,谓保持童心;双鬓犹黑也表示强健,心犹壮也表示年未衰。“长看双鬓青”就是永葆青春壮志的意思。结尾处又再次把皇家与曾氏父子联系起来,向寿星致以祝贺。

这是一首长篇颂扬诗,但是它运用了优美灵巧的文学语言、自由活泼的韵律之美和整齐变化的句式结构。使之产生了一种抑扬顿挫、琅琅上口的音乐美。全诗主要采用虚实相生的手法,写出了诗人对曾漕运一家仁风义节感人至深的赞美之情,而实写部分又采用了大与小的反衬手法,把“一片清廉之心”的颂扬对象加以夸饰,使人感到更加真实可信。此外还巧妙地运用典故和传说,使之贴切自然、画龙点睛地表达出诗人的心意。

现代文译文:

浩瀚的大海无边无际,分作江河最终汇入大海。自古以来事物的分分合合都有其原因,一点清澄的本源始终不会改变。皇家恩德深广无边惠及众人,人心融洽上天眷顾降临。贤良的人才辅佐治理国家,像南丰先生这样的才俊如同玉和金。

南丰先生饱学俊秀才华横溢,笔下文章璀灿夺目相互辉映。皇帝的制诰如同盘旋缭绕的风,优秀的史官不要让迁固独领风骚。文昭内翰的文章在哥哥之上,德业成就文章写作学业有成。和气如同春日的温暖温文尔雅,议论如同秋霜般冷峻而清明。

如同颜真卿拜相的风云际会谁能书写鲁公拜相的风采?鲁公颜鲁公的文章光彩照人堪与日月争辉。兄弟三人文才共一时难能可贵稀世之珍稀少有谁人能及?千载难逢门户屹立犹如峰峦雄伟

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号