登录

《檄途寄翁灵舒》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《檄途寄翁灵舒》原文

闻道长溪令,相当一馆闲。

便令全过舍,尚隔几重山。

为旅春郊外,怀人夜雨间。

年来疏览镜,怕见减朱颜。

现代文赏析、翻译

徐玑的《檄途寄翁灵舒》这首诗,充满了诗人闲适、豁达的生活态度和诗人的隐逸情趣。此诗抒发了诗人隐居独游的孤独,同时表达了对友人的怀念。

“闻道长溪令,相当一馆闲。”首先,诗人描绘了一个令人心旷神怡的场景:听说长溪县令治理有方,政务清闲,政声颇佳。这里的“一馆闲”三字,既是实写,也带有诗人的主观感受,表达了他对这位县令的赞赏之情。

“便令全过舍,尚隔几重山。”这两句表达了诗人对隐逸生活的向往和对友人的思念。“全过舍”指的是过着悠闲自在的生活,而“尚隔几重山”则表达了诗人对友人的思念之情,同时也暗示了诗人自己身在旅途中的孤独和寂寞。

“为旅春郊外,怀人夜雨间。”这两句描绘了诗人独自在春郊漫步,思念着远方的朋友。此时的诗人,身处郊外,春色满目,而夜雨中的思念更增添了他的孤独和寂寞。

“年来疏览镜,怕见减朱颜。”最后两句表达了诗人对年华易逝的感慨和对友人的担忧。“年来疏览镜”指的是诗人独自在镜前漫步,看到自己容颜渐老,不禁感慨万千。而“怕见减朱颜”则表达了诗人对友人的担忧和思念之情。

整首诗以淡雅的笔触,描绘了诗人隐居生活的孤独和对友人的思念,同时也表达了诗人对时光流逝的感慨和对人生无常的无奈。整首诗充满了诗人的生活态度和情趣,读来令人心旷神怡。

现代文译文如下:

我听说长溪县令治理有方,政务清闲,政声颇佳。在这里生活可以过着悠闲自在的生活,只是与友人相隔重重山峦。我独自在春郊漫步,思念着远方的朋友。这些年来独自在镜前漫步,看到自己容颜渐老,不禁感慨万千。我担心友人的身体是否安好,担心时光流逝会让我们的友谊逐渐淡化。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号