登录

《寄上泉州许参政福州薜端明谪居》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《寄上泉州许参政福州薜端明谪居》原文

性懒修书苦,题诗寄海滨。

闽中今乐地,迁客旧名臣。

乍嚼槟榔涩,初餐荔颗珍。

园林春易老,乡岸雨难匀。

世虑千峰静,时贤一聘新。

闲居寻钓石,朝晚待归人。

现代文赏析、翻译

在闽南的海滨,我性子懒散,写信给你又觉得苦不堪言,所以只能寄诗与你,聊以自慰。在这闽中之地,风景宜人,故迁谪之人也视此为乐地。你名声卓著,现在虽迁谪而犹为名臣。你在初尝槟榔的滋味时感觉有些涩口,刚品尝荔枝的美味时感到异常珍贵。春天的园林风景美,而迁客若是独居于此,心情总不免会略显孤独与苦闷,纵使春意盎然也易老去。潮涨潮落难以匀匀细细的,有如家乡的那段故土难离的心情。世界之外的思绪就像山峰静立不动,我看见了许多的新人来临了旧人的离去。在闲暇的时候,我会去寻找那块可供垂钓的石头,等待着早晚能够迎接你的归来。

现代文译文:

在闽南的海滨,我生性懒散,写信给你觉得苦不堪言。于是寄诗给你,聊以自慰。在这闽中之地,风景如画,名副其实的乐土。你作为名臣,虽然遭贬谪但仍被世人称赞。

初次尝试嚼食槟榔,感到有些涩口;初尝新鲜荔枝的美味,顿觉珍馐美味。然而美景易逝,春天就像一位善舞的少女,转眼就会变老。海滨的风景就像潮涨潮落一样变幻莫测,难求均匀。世间繁杂的思绪如同山峰静立不动。

我等待着你的归来,在闲暇的时候去寻找那可供垂钓的石头。在等待你的过程中,我不禁回想起过去的时光,那些曾经的故人如今已不在身边。然而新的面孔又会出现,旧的离去又会产生新的期待。

这首诗表达了诗人对友人的深深关怀和鼓励。诗人通过描绘友人谪居之地的美景和当地的风俗人情,表达了对友人的安慰和鼓励。同时,诗中也表达了对世事无常、人生短暂的感慨,以及对友人归来的期盼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号