登录

《腊日骊山渡逢故人》宋徐玑原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐玑

《腊日骊山渡逢故人》原文

天寒多木叶,愁思满溪滨。

惆怅往来渡,经行多少人。

时情独重腊,岁事每占春。

与尔他乡旅,谁当怀抱新。

现代文赏析、翻译

腊日骊山渡逢故人

天寒多木叶,愁思满溪滨。

惆怅往来渡,经行多少人。

时情独重腊,岁事每占春。

与尔他乡旅,谁当怀抱新。

现代文译文:

寒冬时节,树叶凋零,我站在溪边,满心愁思。渡过溪水,一路上遇见许多人,都带着各自不同的心情。此时此刻,只有腊日情意浓重,一年的事情每每在春天之前就有了预兆。

在这里遇见你这位远道而来的老朋友,在这陌生的他乡里,有谁理解我们的心情呢?

这首诗的主题是羁旅、愁思。首联“天寒多木叶,愁思满溪滨”通过寒冷的天气和纷纷落叶营造出一种凄凉、伤感的氛围,奠定了全诗的感情基调。颔联“惆怅往来渡,经行多少人”直接表达了诗人孤独、惆怅的心情,渡过溪水,一路上遇见许多人,但没有人能理解他的心情。颈联“时情独重腊,岁事每占春”则从时间的角度进一步强调了岁末年初之际的孤独和愁思,同时也表达了对新年的期待和无奈。尾联“与尔他乡旅,谁当怀抱新”则直接表达了诗人的感慨和疑问:和你一起在异乡漂泊,有谁能理解我们的新呢?

整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过寒冷的天气、纷纷落叶、孤独的渡水、岁末年初的期待和无奈等意象,表达了诗人深深的羁旅愁思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号