[宋] 苏泂
采石江边踏鲤鱼,华山县里自骑驴。
世间非醉亦非睡,白堕黄粱莫笑渠。
自判此生非醉杀则睡杀耳未知天公肯见容否作
踏鱼戏水在采石江边, 华山县里我骑驴行遍。 世间除了醉后梦境, 就是沉睡不觉, 白堕美酒黄粱梦, 莫笑我这一生就这样。
这首诗是宋代诗人苏泂的一首自嘲之作,他以自己的生活方式和态度为题材,表达了自己对生活的态度和看法。
首句“采石江边踏鲤鱼”,描绘了诗人闲适自得的形象,他正在采石江边悠闲地踏着鲤鱼,形象生动活泼,显示出诗人的自由和愉悦的心情。这句诗以一个具体的生活场景开始,给读者带来了诗人日常生活的直观感受。
次句“华山县里自骑驴”,转而描述诗人身处华山县的场景,他独自骑着驴游走在这个繁华的县城之中,这也传达出诗人的孤寂和独处的感受。这两句诗以具体的生活场景为背景,进一步深化了诗人的形象和情感。
三、四句“世间非醉亦非睡,白堕黄粱莫笑渠”,是诗人的自我反思和自嘲之词。他认识到,人世间除了醉酒和沉睡之外,就没有其他更好的生活方式了。这里的“白堕”和“黄粱”都是美酒和美梦的象征,诗人以此表达他对生活的无奈和迷茫。他并不责备自己,而是以一种自嘲的方式接受了自己的生活方式,表现出一种淡然处之的态度。
整首诗以诗人的日常生活为题材,通过描绘具体的场景和表达自我反思,展现了诗人对生活的态度和看法。整首诗语言简练,情感真挚,表现出诗人对生活的无奈和迷茫,同时也传达出一种淡然处之的人生态度。
在译文方面,我会尽力将诗句的意思和情感传达给读者。例如,“采石江边踏鲤鱼”我会译为“在采石江畔漫步,脚下是欢快的鲤鱼”,体现出诗人的自在和愉悦;“华山县里自骑驴”我会译为“在华山县内独自骑驴游走,感受着这里的繁华和喧嚣”,表现出诗人的孤独和独处的感受。这些译文都力求贴近诗句的原意,同时又能传达出诗句的情感和氛围。