登录

《思故人》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《思故人》原文

故人不可见,书札报平安。

黄菊谁能折,青山独自看。

雨生南浦足,秋入五湖宽。

岁晚无多事,相看把钓竿。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《思故人》是宋代诗人苏泂的一首表达对故人思念之情的诗。在这首诗中,诗人通过描绘雨后的青山、黄菊的独自观赏、南浦秋雨和五湖秋色等景象,表达了自己对故人的深深思念之情。

诗的前两句“故人不可见,书札报平安”,直接表达了诗人对故人的思念之情,而书信中的“平安”二字,也透露出故人生活的平静和安稳,进一步加深了诗人对故人的思念。

“黄菊谁能折,青山独自看”,这两句诗描绘了诗人独自观赏黄菊和青山,表达了诗人对故人的思念之情。在黄菊和青山的静谧中,诗人似乎看到了故人的影子,感受到了故人的气息。

“雨生南浦足,秋入五湖宽”,这两句描绘了雨后的秋景,通过描写秋雨后的南浦和五湖秋色,表达了诗人深深的忧愁和思乡之情。同时,也体现出诗人对于无法与故人共享这种美景的遗憾。

最后两句“岁晚无多事,相看把钓竿”,表现出诗人与故人相聚的期待,只有在这最后相聚的时候,才能真正地放下所有的烦恼和忧愁,只有彼此才能真正的放松和开心。这也表现出诗人对友谊的珍视和重视。

整体来看,这首诗以清新的笔触描绘了诗人对故人的深深思念之情,同时表现出诗人的乡愁和对友谊的珍视。通过诗歌的形式,展现了诗人的情感世界和对生活的热爱。

现代文译文:

在漫长的岁月中,我无法与你相见,只能通过书信中的平安报给你带去我的思念。如今菊花盛开,但又有谁能与我共赏呢?只有我自己孤独地站在山头,注视着它的绽放。

南浦的秋雨绵绵不绝地下着,秋风扫过五湖,湖面波光粼粼。时光匆匆,我已没有多少事需要烦扰,只有你能陪我在垂钓时放下所有忧愁。在岁月的沉淀中,我们相视一笑,拿起鱼竿享受这片刻的宁静与欢愉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号