登录

《忆紫芝》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《忆紫芝》原文

清才漫仕橐长空,末后翻身尚客中。

便死托生都是妄,直疑君去作秋风。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文《忆紫芝》所写的一首七言绝句的赏析,希望您能满意:

忆紫芝

清才漫仕橐长空,末后翻身尚客中。 便死托生都是妄,直疑君去作秋风。

此诗述紫芝一生的遭遇。所谓“清才漫仕橐长空”,就是文词出众而常人生活无所依托;“末后翻身尚客中”,说明生活飘零如落魄的客人。“便死托生都是妄”,写词人觉得紫芝的去处并非真实的托生转世,而是在诗中为亡友重入轮回佛教的说法做证,则是无可置疑。“直疑君去作秋风”透露出与挚友朝夕相处的时光。其怅惘心情是不言而喻的。以上我综合阐述友人生平及内心之惆怅、想念、依恋,进而为挚友一路相随。这样的作品更有益于让我们对友人的人生有所了解。这恰恰为我们勾勒出一幅诗画皆备、感人的境界图。这首诗格调悲凉哀怨,借景抒情,情景交融,语言朴实无华,但真挚感人。

译文:

才华横溢的你在尘世中漫游,最后却落魄成为客居他乡的人。即使相信你转世投胎也觉得是妄言,只能怀疑你已化为秋风的落叶。

希望我的答复符合您的要求,如果您还有其他问题,欢迎随时向我提问。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号