登录

《出游》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《出游》原文

芳草盈盈水涨陂,浅篙惊动碧琉璃。

心情自逐游丝起,爱入春风夏禹祠。

现代文赏析、翻译

出游

芳草盈盈水涨陂,浅篙惊动碧琉璃。

心情自逐游丝起,爱入春风夏禹祠。

苏泂的这首《出游》写春日泛舟,满目碧绿,心情随着飘荡的游丝起伏,别是一番韵味。春风里春草涨满池塘,小竹篙轻摇引动水面晶莹。流荡的心情似乎同春风吹起的游丝,自然而自由,早已和着这春风在拂过夏禹祠的地方恣意缠绕,入了韵,受了性子,甚至宛如梦中不由自主追寻的神灵庇护一般的笃定!也不尽然只源于春日的闲情逸趣,更有一种心境的流露。

现代文译文如下:

春草满盈,湖水上涨池塘,用小竹篙轻轻撑动水面,像惊动了水面的碧色琉璃。心情自然而然地随着飘荡的游丝起伏,我热爱在春风中到夏禹祠这种地方游玩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号