[宋] 苏泂
听筝堂上一欷歔,翻手君恩似昔殊。
按罢金滕应莫怪,近前闲捋使君须。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
金陵杂兴二百首其一
宋 苏泂
听筝堂上三叹息,翻手君恩似昔时。 按罢金滕应莫怪,近前闲捘使君须。
苏泂的组诗《金陵杂兴二百首》描写了金陵(今南京)的清明景象和婉约风流。
第一句“听筝堂上三叹息”,即在这个清明的金陵城里,一座堂上正有音乐演奏会。苏泂这个堂,与著名乐曲《广陵散》典故之“听筝堂”对应。“一曲樱桃落”,丝弦上的第一乐章把人引入人间三月景象中。当然这一声叹息必定跟演奏这乐曲的音乐不和谐的声音相关联。这是从下文推断出来的。第二句“翻手君恩似昔时”,典出宋真宗朝的一场音乐闹剧。当时因刘皇后想见见来京朝贺的契丹使臣,真宗为此大费周折,费了许多唇舌才得以安排成事。演奏“正对此事”,即大典上的“吉庆宴”上的音乐,而这音乐奏出的“不和谐音”可能是讽刺之辞。这样就会产生“君恩似昔时”的错觉。因为弹奏不当引起君王的震怒而祸及身家,乃是臣子之大不幸,这是人们可以理解的正常反应。第三句“按罢金滕应莫怪”,这句话要好好咀嚼。“按罢”是指弹奏结束;“金滕”是指《周易》之卦名乾为金之滕,引申为乾坤巨龟,《易传·键为》中有这样的句子,“于赫利时!电雷施!神奇的有予于天!”按照这样卦意来表示上天昭告大恩浩荡和无限的佑护,“巨龟”欲倾泻天下雨露滋润。“不应作责、谴责的意味”。“君上、陛下曾养着飞龙!”“今日所以不曾处置尔罪”,甚至语气更加友好些!如果说君王上一时不明或者是宠姬心结问题上造成了几声怒喝的确发聩,第四句也有相当篇幅可作为铺垫蓄势——“近前闲捖使君须”,多少是由于听不懂你(按,使君泛指权臣大吏或乡邻老人)正在慨叹着甚么东西似的(今人说是为了突出和出奇发噱、秀作罢了),以及国中遇着圣世谁肯怒形于色放纵言语啊?!朝廷当今之人却不给你一点谏言喘气的机会:“嘻……注意着啊,千万别悖逆了些;有时就在你那全意舒喉泄气声末你是会把一方刹帝利顷刻呜里哇啦演变升级导致另方的腐皮三千里”。“如此精心调剂你好不安好么!’’苏轼在被流放到偏僻夷疆附近巡幸是有个次段摸上秦少章阀阅笔触驻留访礼才恍觉这里的清平与金陵相似之处,他便吟出“长淮忽清浅,行客梦愁生”的诗句来。而这首诗中“听筝堂上三叹息”恐怕也带有这种意味吧!
这首诗在艺术手法上运用了曲笔抒情,将所要抒发的情感委婉曲折地表达出来,耐人寻味。这样作结非常符合诗意表达的要求。对于理解这首诗的人要与解读(斟酌诗句时多带点儿古典或即景儿作打趣理解)另外二首做个简单推测也是没有多少联系和承袭。用诗歌记下点民间风流词事儿还是极有趣味和生活滋味的嘛!更其引发起了对历史和现实生活的兴趣和思考。
译文:
在听筝堂上听到音乐声一片唏嘘声,君王的恩情反而不如以前了。弹奏完《金滕》这本应不要怪罪我,靠近前去捋一捋使君的胡须。