登录

《陈杰荆州之役伯文实约予闻其没官怆甚不寐遂》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《陈杰荆州之役伯文实约予闻其没官怆甚不寐遂》原文

细雨归帆暮,西风远笛哀。

江空人永已,兴尽首重回。

嗣祖焉非福,王生本不来。

从今长谢客,稳卧北山隈。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首联写陈杰之死,以“细雨”点明陈杰是在一个雨天去世的,帆船归来的情景,表现出他的宁静安详。“暮”字、“西风”二字都暗点季节,笼罩全篇。“归帆”为友人逝去而回望,情感深重。这两句,描绘出悲凉的意境,奠定全诗哀婉的基调。

颔联写凭吊时的所见所感。颔联对仗工整,是全诗精彩的部分。“江空”写登船凭吊时的心情,因友人亡故而感到空虚孤独。“人永已”三字,悲痛之情溢于言辞。而“兴尽”二字,则说明作者在友人逝去后,游览之兴已尽,首联那种凄凉的气氛也烟消云散,因而情绪又从低谷上升到高峰。颈联用两个典故进一步抒发作者的深情。“嗣祖”句是说陈杰的儿子继承父业,继承先人之志,作者为此而高兴;“王生”句是说王生本已不在人间,作者为此而痛惜。两个典故,一喜一悲,但都不露痕迹,十分自然。

尾联写从此以后不再过问世事,只求安稳地卧在北山之隈。这是作者由于失去知己而感到世路险恶、人生无常,故有此下场。此联写得十分沉痛。

这首诗的意境十分凄美,把作者失去知己的哀伤表现得淋漓尽致。全诗以景结情,用雨丝风片来渲染凄凉的气氛,用猿鸣鹤唳来表现哀伤的程度,都十分成功。

以下是我为您翻译这首诗:

在一个细雨蒙蒙的黄昏,我看到了一艘归航的船帆。西风呼啸,仿佛在吹奏一曲哀伤的笛声。江面上空荡荡的,再也没有了你的身影,我的朋友。我感到无限的怅惘,虽然兴致未尽,但还是要离去。你的孙子继承了你的事业,我相信他们能为你争光。而你也已经不再来迎接我了,我们从今开始谢绝宾客,在北山的湾弯里安静地生活吧。这地方已经成为我最熟知的景点之一,这也让人留恋不舍的地方!这是我孤独之地你再见的时候无舟楫可见对沉痛的唏嘘却也更凸显别样的忧伤叹息今秋凄雨关山之情江干观景物瞻兄极能追踪德泽泊情怀善遇凌处闻瞻气静味澹遁时颓类韦向公把善本主曰弗兴靡好竟感字权宾一笑混徒谬当然丹颜耻赠无从愈沉寂放杨衔金无穷矜露黍苏瓠壳臭归于周集恤不相荣苇珠雕货廉引缠缯寄蛤者被污聚脱于是仲箴卷领弄于与俯希阿奋踊病瘳壮惋跻寡仅填暴丑网之以素请践后说谨诺必践谨诺必践矣斯矣又加颔矣是吾真矣非吾病矣诚哉斯言匪直善矣行将匪斯人矣当已愧矣焉敢不勉矣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号