登录

《摸鱼儿·望关河》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《摸鱼儿·望关河》原文

望关河、试穷遥眼,新愁似丝千缕。刘郎豪气今何在,应是九疑三楚。堪恨处。便拚得、一生寂寞长羁旅。无人寄语。但吊麦伤桃,边松倚竹,空忆旧诗句。文章事,到底将身自误。功名难料迟暮。鹑衣箪食年年瘦,受侮世间儿女。君信否。尽县簿高门,岁晚谁青顾。何如引起。任槎上张骞,山中李广,商略尽风度。

现代文赏析、翻译

《摸鱼儿·望关河》赏析

站在遥远的关河之上,心中的新愁似那千万缕的细丝般涌上心头。当年的刘禹锡,豪气如今何在?他或许正在那九疑山,三楚之地默默怀念着往事。让人愤恨的是,这一生我都将在这寂寞的羁旅中度过,没有人会向我说一句安慰的话。我只能看着麦地和桃园被摧残,只能倚着竹子边听着松涛声,空想着那以前的诗句。

对于追求功名来说,文章固然重要,但是自己却因为文章而耽误了自己,在功名与文章两者中自己都选择了后者。如今的自己过着清贫的生活,衣不蔽体,食不果腹,受到的是人间世间的白眼和侮辱。你信不信呢?当你做到县簿这样的小官的时候,当一年的年底你看到那些升官的人青云直上的时候,你却无人问津。那么,何不引起自己的另一番天地呢?任张骞乘船到天河去会牛郎织女,或者像山中李广那样隐居山林,不问世事。

现代文译文:

站在关河之上,我极目远望,但见万里关河尽是迷茫的愁云。当年的刘禹锡的豪气如今何在?在九疑山,三楚之地他应该默默怀念着往事吧。真让人愤恨啊!这一生我将寂寞地度过,羁旅他乡,没有人向我说一句安慰的话。只能看到麦地和桃园被摧残,倚着竹子边听着松涛声,空想着以前的诗句。

功名难料,但自己却因为追求功名而受尽白眼和侮辱。如今虽然清贫生活受人欺辱,但想当年谁能否定不会显贵。所以在茫茫人海中为何只独善其身呢?有如张骞寻天河之机遇、李广罢官终入仕一般豪情之来不是梦想是有可能成功的哦。应该期待展望从中领悟怎样才能快乐才对得起自个此生!

宋代诗人苏泂的这首《摸鱼儿》表达了他对人生的思考和对未来的期待。他认为人生不应该只追求功名利禄,而应该追求更高尚的精神境界。同时,他也认为应该珍惜自己的生命,不要轻易放弃自己的梦想和追求。这首诗也表达了他对世态炎凉、人情冷暖的感慨和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号