登录

《老蚌》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《老蚌》原文

老蚌吸秋月,饥鹰号朔风。

人生根蒂少,物理短长同。

难学累累印,休书咄咄空。

馀年见儿态,若个白头翁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

老蚌吸秋月,饥鹰号朔风。 这是一幅凄清的景象,秋月高悬,老蚌顽强地吸取月光,朔风怒号,饥饿的鹰在寻找食物。这里以蚌吸月、鹰号风来比喻诗人自己的坚韧不拔、孤苦求索的精神状态。

人生根蒂少,物理短长同。 这两句揭示了人生的短暂和自然规律的恒久这一哲理,体现了诗人对人生的深刻思考。诗人认为,人生如同秋天的蚌,吸食月光的短暂瞬间是生命的灿烂,然而随之而来的就是死亡和枯萎,这与自然的季节更替并无不同。

难学累累印,休书咄咄空。 诗人告诫自己不要像求取功名却不得的人一样,盲目追求那些虚无的功名和成就,而应该去追求那些更有意义的事情。休书咄咄空,则暗示诗人曾经也有过求取功名的经历,但最终选择了放弃。

馀年见儿态,若个白头翁。 在晚年回首往事时,诗人感到自己的选择是正确的,他的精神状态和身体状况都很好,仿佛是个不服老的人。这也表明诗人对自己的人生选择充满自信,并且坚信自己的余生将充满活力和希望。

从整体来看,这首诗表达了诗人坚韧不拔、积极向上的人生态度,以及对人生真谛的深刻思考。在宋代的诗歌中,这样的主题并不鲜见,苏泂的这首诗以其深邃的思想和优美的表达方式成为了其中之一。

整体翻译如下:

在秋夜里,我吸取月光的滋养,像老蚌一样顽强不屈;在北风的怒号中,我如同饥饿的鹰寻找着食物。人生啊,它的根基是那么短暂,就像物理世界的四季更替;不要追求那些累累的印记,那些不过是空洞的文字罢了。在余生的岁月里,我见到了年轻人的活力,仿佛是个不服老的人。这就是我坚韧不拔的人生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号