登录

《桂花》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《桂花》原文

一岩树色乱秋云,初喜秋风触鼻根。

招隐归来浑未得,老怀索漠剩思君。

现代文赏析、翻译

桂花 宋 苏泂 一岩树色乱秋云,初喜秋风触鼻君。 招隐归来浑未得,老怀索漠剩思君。 桂花独立在岩上,树丛繁茂,仿佛搅乱了秋天的云堆;一开始就喜那使人清爽的秋风吹过鼻端的桂香。长久盼望,希望隐居生活的乐趣得以实现,可是毕竟不能如愿;愁思萦绕,孤寂落寞,这时对你也难以忍受。 清新流畅,这首诗融议论与抒情一体,流动自然地抒发感受,表现出宁静淡泊、情真意挚的特点。苏轼评陶诗时曾指出:“非方丈可乐尽见前贤清致也”,他的话是有道理的。当我们闲吟苏泂这首《桂花》时,也应明了其所表白的那一份淡泊情怀,脱离喧嚣、贴近自然的欣喜和难以解脱的孤寂。读罢此诗似乎再欣赏桂花韵味的同时似乎还能体味到诗人在仕隐之间挣扎于矛盾之中的那份执着和辛酸。现代译文如下: 一岩之上,桂花树丛生,树丛繁茂,仿佛搅乱了秋天的云堆;一开始就喜那使人清爽的秋风吹过鼻端的桂香。我希望能过上招隐的生活如今还不能如愿;愁思萦绕,孤寂落寞,这时对我也难以忍受。此时对招隐的向往又徒然惹人惆怅了。唉!我的闲情也由此更加凄凉、孤寂。在这首诗中没有大量的用典、修辞来增添诗意和装饰形象。但从流动的章句间读来是感受清新爽洁自然而又能由清新明丽而体验一股强烈而难耐的寂愁。也许是背景而寄意之故吧。此时身世的感悟可能会寄托自己更多“国是”的忧患吧!读来让人感受到一份难言的孤寂和凄凉。这也许就是“以我观物”而物我合一吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号