登录
[宋] 苏泂
甕头无酒菊花青,千丈苍崖孰与登。
从此重阳课茶事,不携儿女只携僧。
秋色宜人佳节临,登塔入林有所寻。 若论怀酒寻高阁,壶中有酒会同人。 诗词现在来看稀,我们自古性情中。 无论求诗还是酒,知已一二到应同。 山高水深谁敢攀,能去登攀皆是僧。 万里共一天的日,一样青苍翠绿藤。 译文: 秋天的景色多么美好,重阳节又来临了。我来到宝林寺塔中,想寻找一些东西。如果论及饮酒寻欢的话,如果有酒会与一些志同道合的人一起。诗词现如今看起来非常少,从古至今人们的性情却未曾改变。不管是追求诗情画意,还是求得一醉方休,都有那些意趣相投之人一同前去。山路陡峭水深苔滑,很少有人有勇气去攀登它,但能有勇气攀登的人却都僧人了。我望着那天色感叹万千啊!远在万里之遥的天空都会有一轮一样的太阳啊,同在蓝天下万物生灵都会一样青苍翠绿。但人与人之间就相差很多了。我不携带自己的家人子女而携带僧人而去重阳节登高。这样应该很合适吧。这里虽然是寺院却又是世界少有的幽静之地。也最是我这个游览者的最好的地方了。尽管人生聚少离多也是很遗憾的事啊!只有到了这个境地才明白!到头来一切都一样了!以作者的立场看整个世间就同佛家所说的一样吧!不管人与人之间怎样的千差万别呢!他们或许能够理解的更深一些吧!到了现在我对整个事情感到淡然了许多啊!想到苏泂也许当初他是寻找心灵上安慰或者抒发心中愤懑的意境而写出这样的诗词来的吧!当时也是看到国家前途迷茫时的一些希望与憧憬罢了!如今也到了重阳节了!我们或许也能从苏泂的诗词中得到一些启发吧!
希望可以帮助到您。