登录

《金陵杂兴二百首其一》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《金陵杂兴二百首其一》原文

稍经运渎过潮沟,野草闲花触处愁。

二十四航春水满,有谁来此上扁舟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

金陵杂兴二百首其一

稍经运渎过潮沟,野草闲花触处愁。 二十四航春水满,有谁来此上扁舟。

此诗在第一句透露了一点时间与环境的信息。“运渎”,应是金陵城里的水道,其在出产花锦似的东西有这种物以类聚的特点,“稍经”,正当其附近的地域风光却是杂处忧愁的心境“愁”,个人可能有两种思绪;一是望花思浪(像海洋上的小船);一是重回那个不可能再现的风华月貌的金陵时代。“闲花”,我以为同朱敦儒一首“若占春回季节。便合催唤东风醉眠”。见情爱的关系上面还是类似多一点,加上地名为参考自陆游记云:‘凡北客到金陵、惠泉,别是一种语。’春天自是一般的季候更迭常情了。“二十四航春水满”,大约是把现实的环境做个春天的咏唱。面对空际景色会有怎样的感动那时的或‘忧愁’,或怀旧都掺入这个题材中的诗意部分和表情便相对柔和了许多;触景也是自触心地:你是恋春人便是忘不了的!船上有桨不用要它何用?航船载得满载春光,也便载着恋旧思乡的情怀了。

以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

译文:

经过运渎和潮沟,看到路边的野草闲花,触景生情,心中不免涌起一股淡淡的忧愁。但春天的河水满满的,有谁会在这美好的春光里乘扁舟来此一游呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号