登录

《送陆怀祖之官丹阳》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《送陆怀祖之官丹阳》原文

放翁去作水中仙,有子生平在眼前。

钟爱甚于贤伯仲,传家仍自好诗篇。

肯为筦库官无小,会复公侯泽更绵。

我亦与君非久别,秋来须上浙西船。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送陆怀祖之官丹阳

苏泂

放翁去作水中仙,有子生平在眼前。 钟爱甚于贤伯仲,传家仍自好诗篇。 肯为筦库官无小,会复公侯泽更绵。 我亦与君非久别,秋来须上浙西船。

首联是说送友人去作丹阳县令,仿佛放翁自己飘然若仙而去。颔联友人得到朝廷录用,父母官该是多么喜悦。友人有文才,家传诗礼,门户光宗耀祖。“好诗篇”三字,特别令人瞩目。颈联是说友人官职无论大小,只要堂堂正正,就可做到“无小”。友人当然知道这一点,所以“肯为”两句一转,谓若有机会,定会造福百姓。尾联写自己与友人不是久别,秋天到来要一同去浙西船上。

此诗写得比较平淡,但读来朗朗上口。语言平实,但意境深远。苏泂这首诗,用“诗如其人”来说,是再恰当不过了。苏泂的诗,以清丽明快为主,但也有很多感愤、低沉之作。此诗属闲淡一派,与他的生平性格很相吻合。

译文:

放翁飘然若仙去作县官,看到他儿子的一生就仿佛看到他的一生。对儿子的钟爱胜过他的兄长,一家传家宝仍是他的诗篇。你愿意去做个小官儿为百姓服务而不是个仓库保管员,我料想你一定会造福于丹阳这片土地的。我也和你没有多久的离别啊,秋天来了一起去浙西吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号