[宋] 苏泂
魂来孤山青,梦破耶水碧。
非兄孰知我,非我无此客。
一枝霜雪后,坐断春寂寂。
平生桃李场,虽隣有不觌。
人中具品藻,酝藉李太白。
岁寒得佳尚,贤贤以易色。
经年堕尘鞅,此士久乖隔。
昌原弗相见,所谓顺之逆。
无诗可报答,大叫脱巾帻。
疏花正点染,半蕊犹索摘。
这是一首带有浓郁梅花香气的诗。诗人在席间,看到了梅花,想起了孤山,想起了梦中的情景,想起了友人。他觉得,只有友人才会真正理解他,也只有他才会来此客。他们品评梅花,谈笑风生,仿佛整个春天都在他们的谈笑中消失。
他回忆起自己曾经在桃李场中度过的时间,虽然邻居众多,但无人能比。他们互相品评,彼此之间毫无芥蒂。然而,随着时间的推移,他开始堕入尘世的束缚中,已经很久没有与友人相见。如今在这个地方,他感觉到了久违的亲切。
他感慨于梅花的美,尽管已经凋谢了一半,但仍然显得格外动人。就像那些贤人一样,尽管岁月已经流逝,但他们的品质依然熠熠生辉。他用李太白的风格,赞美梅花的美,赞美友人的品格。
这首诗表达了诗人对梅花的喜爱,对友人的怀念,以及对时光流逝的感慨。通过描绘梅花的美,诗人也表达了自己的心境:即使岁月已经流逝,但自己的品格依然不变。这首诗不仅展现了梅花的美丽,也展现了诗人的精神世界。
译文:诗人仿佛看到了梅花如雪般绽放,如同孤山一般清新脱俗。他想起了曾经的梦境,想起了友人的陪伴。如果不是真正的知己,又怎会来此赏花?席间品评梅花,畅谈人生,仿佛整个春天都在他们的谈笑中消逝。回忆起曾经的桃李年华,虽有众多邻居却无人能比。他们相互品评、谈笑风生,彼此之间毫无芥蒂。然而随着时间的推移,诗人开始陷入尘世的束缚中,已经很久没有与友人相见。此时此地,感觉到了久违的亲切。尽管梅花已经凋谢了一半,但仍然显得格外动人。就像那些贤人一样,尽管岁月已经流逝,但他们的品质依然熠熠生辉。诗人用李太白的风格赞美梅花的美和友人的品格。在席间看着梅花绽放,诗人感叹时光流逝,但自己的品格依然不变。