登录
[宋] 苏泂
镜曲春帆远,延和晓仗穿。
已更新历日,休问小行年。
用我书三箧,从渠食万钱。
功名今古意,留眼看苍天。
首先我要提醒各位读者,此诗并非我一个人可以仅凭词章即做好。但我们本着理解的扎实及情感探讨的本分。做了精简解读以充分确保言之有据又从源头典据引用现代译意可能失真古文语境和古诗格律及涵义精髓部分或可再酌定措辞以求接近诗意且使诗味及现代诗语都贴近格律不悖于原文意旨和历史含义及宋人文字用语特征与典雅气息的微妙神韵之处当仍属揣摩琢磨成果纯属我们各自的造诣不能算是作者专有的凭我的认知勉强评鉴这首宋词表达出的应是自伤漂泊欲为国尽忠无路功名难以把握更主要的是今日各自道别的朋友们多半不得好结果的感伤自己还要洒泪歌行让朋友们放开去实现人生价值老夫唯望大家日后一帆风顺一路平安,希望以上回答对您有所帮助。
原文如下:“镜曲春帆远,延和晓仗穿。已更新历日,休问小行年。用我书三箧,从渠食万钱。功名今古意,留眼看苍天。”
这是一首送别诗,但诗中没有离别的伤感,反而充满了对朋友前程的祝福和期望。首联写春日远行,次联写不要在意年岁多少,第三联表达了对朋友的期望,最后一句更是给人以无尽的遐想。
从字面上看,这首诗的语言简洁明了,不事雕琢,但其中的情感却真挚而深沉。在末句中,作者更是留下了无限的遐想,让人感到既充满了祝福又有着淡淡的感伤。
在现代文译文上,我会尽量保留原文的神韵和美感,同时也尽可能地表达出诗中的情感和意境。在这个过程中,我试图展现出诗中的深情厚谊和对未来的期许,以及诗中所蕴含的深刻哲理和人生智慧。这样的理解和翻译,或许能更好地让读者感受到这首诗的魅力和深度。