登录

《湖中》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《湖中》原文

湘湖梦不到,今日到湘湖。

草木尽春色,山川如画图。

雨悭莼摘后,花发燕飞初。

张翰平生意,扁舟未可无。

现代文赏析、翻译

湖中

宋 苏泂

湘湖梦不到,今日到湘湖。 草木尽春色,山川如画图。 雨悭莼摘后,花发燕飞初。 张翰平生意,扁舟未可无。

这组诗的解读: 首句就让人有一种意想不到的欣喜感觉。开始三句全是景色描绘,极有味道。“草木尽春色,山川如画图。”将眼前山水之美说得淋漓尽致。这两句对仗工整,形象具体,色彩鲜明,是千古流传的佳句。 莼菜是湘湖特产,也是当地人招待贵客的名菜。但近来因连绵阴雨,采莼困难,价钱特别昂贵。这时,莼熟菜黄,饥人一食,便饱,下饭而无余沥之憾。“雨悭莼摘后”这个“悭”字写出了湘湖地区连日阴雨时疏时密、时大时小的特点。“花发燕飞初”则是写时令。在阳春三月,由于气候温暖,百花竞放,争妍斗丽;而新归燕子,呢喃于屋檐下。这一句与“雨悭”句相呼应,更感到春天的气息。 “张翰平生意”句是诗人的自我写照。张翰字季鹰,吴郡人,西晋文学家。他仕途不顺,常思归去,能够抛弃功名,“薄宦来归”。因其卓识预见后来三国吴灭亡为事皆鉴矣,“浑阅岁月”。而不难设想。故所谓“平生意”,是由东山再起时苍老的过程有感慨的一种念旧激情而已,充满了某种兴亡感旧、风流自赏的情愫在内其中很可以说有些理想消失欲的老味。尽管张翰“未可无扁舟”,要回归家乡。然而湖山之间清谈一番之后,苏泂依然复归现实:“扁舟未可无”。他的生活现状决定了这一切,这就不只是一时的诗兴罢!所以笔触更为朴实、深沉! “花发燕飞初”用在这里不仅对“雨悭莼摘后”有紧承照应之功;更重要的是表现一种恬静、安逸的气氛来;此外它又暗含了诗人某种心绪的转变或者流动;是寄寓某种深意的。如此则与前四句境界迥异且有更深远的意味了! 这诗还有另一个特点:在风景画中往往用小字入诗,“雨悭”、“花发”、“燕飞”等等皆是这种手法!全诗不用议论色彩却自然贯注着诗人的某种情绪和思致!同时用字精准而恰到好处的表达了诗人的感情! 至于诗人为什么要游湘湖呢?有推测说是因为爱妾小住江南或是家事有变所致吧!也有人说是为了躲避官场之祸故借游以自隐云云!这些都无从考证了! 总的来说这是一首优美的山水诗!尽管诗人是在“游”,然而这种恬静、安逸的气氛并不带有一丝游牧民族游猎的气息在内!从这里也可以看出江南诗人的性格特点来了!同时也可一窥宋代城市中悠闲文人的生活状况之一斑! 现代文译文: 我从未想过来到湘湖,今日却梦想成真。 草木展现出春天的颜色,山川如同一幅画图。 时令虽是莼菜成熟的季节,但春雨连绵。 花儿开放燕子开始飞翔。 张翰的平生愿望就是驾一叶扁舟畅游江湖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号